ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌߘߊ - ߟߊߘߛߏߣߍ߲" ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐߦߌߘߊ ߘߐ߫ ߛߌ߯ߣߌ߲ߞߊ߲ ߘߐ߫

external-link copy
65 : 27

قُل لَّا يَعۡلَمُ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ ٱلۡغَيۡبَ إِلَّا ٱللَّهُۚ وَمَا يَشۡعُرُونَ أَيَّانَ يُبۡعَثُونَ

使者啊!你说:“天上的天使和地上的人,都不知道幽玄。但是只有真主知道幽玄。除真主外,天地间的一切都不知道何时复生,接受审判。 info
التفاسير:
ߟߝߊߙߌ ߟߎ߫ ߢߊ߬ߕߣߐ ߘߏ߫ ߞߐߜߍ ߣߌ߲߬ ߞߊ߲߬:
• علم الغيب مما اختص به الله، فادعاؤه كفر.
1-      幽玄的知识是真主独具的,声称掌握幽玄的是否认者。 info

• الاعتبار بالأمم السابقة من حيث مصيرها وأحوالها طريق النجاة.
2-      以先前的民族的归宿和情况为戒是得救之路。 info

• إحاطة علم الله بأعمال عباده.
3-      真主彻知仆人的行为。 info

• تصحيح القرآن لانحرافات بني إسرائيل وتحريفهم لكتبهم.
4-      《古兰经》纠正了以色列人的谬论和他们对经典的篡改。 info