ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌߘߊ - ߟߊߘߛߏߣߍ߲" ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐߦߌߘߊ ߘߐ߫ ߛߌ߯ߣߌ߲ߞߊ߲ ߘߐ߫

external-link copy
59 : 12

وَلَمَّا جَهَّزَهُم بِجَهَازِهِمۡ قَالَ ٱئۡتُونِي بِأَخٖ لَّكُم مِّنۡ أَبِيكُمۡۚ أَلَا تَرَوۡنَ أَنِّيٓ أُوفِي ٱلۡكَيۡلَ وَأَنَا۠ خَيۡرُ ٱلۡمُنزِلِينَ

当他把他们所需的粮食给他们时,他们告诉他,他们有一个兄弟留在父亲身边,他对他们说:“你们把那个兄弟带来,我就会给你们更多的粮食。难道你们不见我给你们的粮食很充足吗?我确是最好的东道主。 info
التفاسير:
ߟߝߊߙߌ ߟߎ߫ ߢߊ߬ߕߣߐ ߘߏ߫ ߞߐߜߍ ߣߌ߲߬ ߞߊ߲߬:
• من أعداء المؤمن: نفسه التي بين جنبيه؛ لذا وجب عليه مراقبتها وتقويم اعوجاجها.
1-      信士的敌人就是私欲,因此,必须时刻警惕,不断纠正。 info

• اشتراط العلم والأمانة فيمن يتولى منصبًا يصلح به أمر العامة.
2-      掌握公权力的人,应该具备知识和忠实。 info

• بيان أن ما في الآخرة من فضل الله، إنما هو خير وأبقى وأفضل لأهل الإيمان.
3-      阐明真主在后世准备的恩惠。对于信仰者,后世的恩惠是更好的、更长久的。 info

• جواز طلب الرجل المنصب ومدحه لنفسه إن دعت الحاجة، وكان مريدًا للخير والصلاح.
4-      在需要的情况下,为了人们的福祉和利益,允许毛遂自荐, info