ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌߘߊ - ߟߊߘߛߏߣߍ߲" ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐߦߌߘߊ ߘߐ߫ ߓߏߛߑߣߊߞߊ߲ ߘߐ߫

ߞߐߜߍ ߝߙߍߕߍ:close

external-link copy
48 : 39

وَبَدَا لَهُمۡ سَيِّـَٔاتُ مَا كَسَبُواْ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ

I bezbožnicima će biti predočena užasna kazna zbog širka i drugih grijeha koje činjahu na ovom svijetu. Sa svih strana snaći će ih bolna kazna – kao nagrada za ismijavanje s tom kaznom kojom su zastrašivani na ovom svijetu. info
التفاسير:

external-link copy
49 : 39

فَإِذَا مَسَّ ٱلۡإِنسَٰنَ ضُرّٞ دَعَانَا ثُمَّ إِذَا خَوَّلۡنَٰهُ نِعۡمَةٗ مِّنَّا قَالَ إِنَّمَآ أُوتِيتُهُۥ عَلَىٰ عِلۡمِۭۚ بَلۡ هِيَ فِتۡنَةٞ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ

Ako nevjernika snađu nevolje i kušnje, kao npr. bolest i siromaštvo, iskreno se obraća Svevišnjem Allahu moleći Ga da mu ukaže na izlaz. Nakon što Plemeniti Allah otkloni nevolju i dajući mu blagodat zdravlja i imetka, nevjernik govori: “Ovo blagostanje dato mi je zato što Allah zna da ga zaslužujem!” A istina je da su to samo iskušenje i približavanje kazni. I većina nevjernika nije toga svjesna, pa budu obmanjeni Božijim blagodatima. info
التفاسير:

external-link copy
50 : 39

قَدۡ قَالَهَا ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ فَمَآ أَغۡنَىٰ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ

Tako pogrešno govore mekanski nevjernici, a isto su govorili i prijašnji narodi, pa ih od Allahove, džellešanuhu, kazne nisu odbranili njihovi imeci niti položaj. info
التفاسير:

external-link copy
51 : 39

فَأَصَابَهُمۡ سَيِّـَٔاتُ مَا كَسَبُواْۚ وَٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ مِنۡ هَٰٓؤُلَآءِ سَيُصِيبُهُمۡ سَيِّـَٔاتُ مَا كَسَبُواْ وَمَا هُم بِمُعۡجِزِينَ

I ranije nevjernike grešnike koji tako govorahu stiže kazna, kao posljedica neposlušnosti. One koji sebi nanose nepravdu time što čine širk i grijehe stići će kazna, kao i mnogobošce prije njih, te će snositi posljedice zbog svojih grijeha. I neka znaju da neće umaći Svemogućem Allahu i da se protiv Njega ne mogu boriti. info
التفاسير:

external-link copy
52 : 39

أَوَلَمۡ يَعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ يَبۡسُطُ ٱلرِّزۡقَ لِمَن يَشَآءُ وَيَقۡدِرُۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ

Zar ovi nevjernici ne znaju da Allah, džellešanuhu, daje ovozemaljske čari, imetak, djecu, ugled, vlast, onom kome hoće od robova Svojih, da bi se pokazalo hoće li zahvalan ili nezahvalan biti, odnosno da uskraćuje onom kome On hoće, pa čini čovjeka siromašnim i potrebnim, da se pokaže hoće li se strpjeti ili će huliti na sudbinu? Činjenica da Uzvišeni Allah nekom daje obilnu opskrbu a nekom je uskraćuje, jasan je dokaz da je On svemoćan i da savršeno upravlja Svojim stvorenjima. Ali taj dokaz od koristi je samo onima koji vjeruju, jer oni pouku uzimaju iz Njegovih dokaza. A kad je riječ o nevjernicima, oni pored tih dokaza ravnodušno prolaze i leđa im okreću. info
التفاسير:

external-link copy
53 : 39

۞ قُلۡ يَٰعِبَادِيَ ٱلَّذِينَ أَسۡرَفُواْ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمۡ لَا تَقۡنَطُواْ مِن رَّحۡمَةِ ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ يَغۡفِرُ ٱلذُّنُوبَ جَمِيعًاۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ

Poslaniče, obrati se onima koji su sebi nepravdu učinili jer su grijehe činili i Allahu druga pridruživali: “Ne gubite nadu, o Allahovi robovi, u Njegovu milost ako ste počinili grijehe! Allahova je milost velika, Njegova je dobrota nemjerljiva. Allah će, džellešanuhu, oprostiti sve grijehe i preći će preko svih hrđavih postupaka ako se čovjek iskreno pokaje i bude žalio zbog svoje nepromišljenosti.” info
التفاسير:

external-link copy
54 : 39

وَأَنِيبُوٓاْ إِلَىٰ رَبِّكُمۡ وَأَسۡلِمُواْ لَهُۥ مِن قَبۡلِ أَن يَأۡتِيَكُمُ ٱلۡعَذَابُ ثُمَّ لَا تُنصَرُونَ

Obraćajte se Allahu kajući Mu se i tražeći oprost, te se samo Njemu prepustite i povinujte, i to prije nego što vas stigne kazna Njegova na Sudnjem danu – neće vam poslije niko pomoći i neće vas niko u svoje okrilje uzeti, niti vaša porodica, niti lažna božanstva. info
التفاسير:

external-link copy
55 : 39

وَٱتَّبِعُوٓاْ أَحۡسَنَ مَآ أُنزِلَ إِلَيۡكُم مِّن رَّبِّكُم مِّن قَبۡلِ أَن يَأۡتِيَكُمُ ٱلۡعَذَابُ بَغۡتَةٗ وَأَنتُمۡ لَا تَشۡعُرُونَ

I slijedite, časni Kur’an, najljepše što je Allah objavio Resulullahu, sallallahu alejhi ve sellem, pa postupajte sukladno onom što se u njemu nalazi – izvršavajte vjerske naredbe, a sustežite se od vjerskih zabrana. Budite privrženi Kur’anu prije nego što dođe kazna iznenada, onda kad joj se budete najmanje nadali, te nećete imati vremena pokajati se za grijehe. info
التفاسير:

external-link copy
56 : 39

أَن تَقُولَ نَفۡسٞ يَٰحَسۡرَتَىٰ عَلَىٰ مَا فَرَّطتُ فِي جَنۢبِ ٱللَّهِ وَإِن كُنتُ لَمِنَ ٱلسَّٰخِرِينَ

Uradite to zato da čovjek ne bi žalio zbog silnog kajanja na Sudnjem danu, govoreći: “Teško meni zbog onog što u odnosu na Allaha propustih, i zbog grijeha i nevjerstava koje počinih! I čak bijah jedan od onih što su se izrugivali vjernicima, onima što dobra djela činjahu.” info
التفاسير:
ߟߝߊߙߌ ߟߎ߫ ߢߊ߬ߕߣߐ ߘߏ߫ ߞߐߜߍ ߣߌ߲߬ ߞߊ߲߬:
• النعمة على الكافر استدراج.
Svevišnji Allah obasipa nevjernika blagodatima, ali ga pomoću njih samo približava kazni. info

• سعة رحمة الله بخلقه.
Allah je prema stvorenjima izuzetno milostiv. info

• الندم النافع هو ما كان في الدنيا، وتبعته توبة نصوح.
Samoprijekor koristi samo na ovom svijetu, i to pod uvjetom da se čovjek iskreno pokaje za zlo koje je činio. info