ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌߘߊ - ߝߟߌߔ߲߫ ߝߌߛߊߌߊ (ߝߌߛߊߌߊ) - ߙߎ߬ߥߊ߯ߘߎ ߘߟߊߡߌߘߊ ߝߊ߲ߓߊ ߓߟߏ߫

ߞߐߜߍ ߝߙߍߕߍ:close

external-link copy
6 : 60

لَقَدۡ كَانَ لَكُمۡ فِيهِمۡ أُسۡوَةٌ حَسَنَةٞ لِّمَن كَانَ يَرۡجُواْ ٱللَّهَ وَٱلۡيَوۡمَ ٱلۡأٓخِرَۚ وَمَن يَتَوَلَّ فَإِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡغَنِيُّ ٱلۡحَمِيدُ

Sa pagkatinuod adunay alang kaninyo diha kanila (Abraham ug kanila nga misunod kaniya) nga usa ka maayong panig-ingnan, alang kanila nga naglantaw sa unahan (uban ang Paglaum ug Kahadlok) sa Allah ug sa Ulahing Adlaw. Ug bisan kinsa nga motalikod (gikan sa Kamatuoran), nan sa pagkatinuod ang Allah mao ang Igo sa Kaugalingon, Angayan sa tanang pagdayeg. info
التفاسير:

external-link copy
7 : 60

۞ عَسَى ٱللَّهُ أَن يَجۡعَلَ بَيۡنَكُمۡ وَبَيۡنَ ٱلَّذِينَ عَادَيۡتُم مِّنۡهُم مَّوَدَّةٗۚ وَٱللَّهُ قَدِيرٞۚ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٞ

Tingali nga ang Allah magdala sa usag-usa ug pagmahal tali kaninyo ug niadtong inyong gihuptan nga inyong mga kaaway taliwala kanila. Ang Allah adunay gahum sa tanang butang ug ang Allah mao ang Labing Mapasayloon, Labing Maluluy-on. info
التفاسير:

external-link copy
8 : 60

لَّا يَنۡهَىٰكُمُ ٱللَّهُ عَنِ ٱلَّذِينَ لَمۡ يُقَٰتِلُوكُمۡ فِي ٱلدِّينِ وَلَمۡ يُخۡرِجُوكُم مِّن دِيَٰرِكُمۡ أَن تَبَرُّوهُمۡ وَتُقۡسِطُوٓاْ إِلَيۡهِمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلۡمُقۡسِطِينَ

Ang Allāh wala magdili kaninyo sa pag-pakita ug kaayo kanila nga manga wala makig-gubat kaninyo tu-ngod sa inyong tinoohan nga relihiyon maingon man kanila nga wala mag-abog kaninyo, gikan sa inyong manga panimalay; kamo mahimong makig-harong ug makig-ayo kanila, sa pagkatinuod ang Allāh nahigugma kanila nga manga matarong ug buhat: info
التفاسير:

external-link copy
9 : 60

إِنَّمَا يَنۡهَىٰكُمُ ٱللَّهُ عَنِ ٱلَّذِينَ قَٰتَلُوكُمۡ فِي ٱلدِّينِ وَأَخۡرَجُوكُم مِّن دِيَٰرِكُمۡ وَظَٰهَرُواْ عَلَىٰٓ إِخۡرَاجِكُمۡ أَن تَوَلَّوۡهُمۡۚ وَمَن يَتَوَلَّهُمۡ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّٰلِمُونَ

Ang Allah nagdili lamang kaninyo gikan niadtong (mga dili magtutuo) nga nakig-away kaninyo tungod sa (inyong) relihiyon, o nagpalayas kaninyo gikan sa inyong mga panimalay o nagsuporta (sa uban) sa pagpalayas kaninyo, nga inyong himuon sila nga mga higala (ug sinaligan), ug bisan kinsa nga magakuha kanila nga mga higala (ug mga sinaligan), nan sila mao ang mga mamumuhat sa kadautan. info
التفاسير:

external-link copy
10 : 60

يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِذَا جَآءَكُمُ ٱلۡمُؤۡمِنَٰتُ مُهَٰجِرَٰتٖ فَٱمۡتَحِنُوهُنَّۖ ٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِإِيمَٰنِهِنَّۖ فَإِنۡ عَلِمۡتُمُوهُنَّ مُؤۡمِنَٰتٖ فَلَا تَرۡجِعُوهُنَّ إِلَى ٱلۡكُفَّارِۖ لَا هُنَّ حِلّٞ لَّهُمۡ وَلَا هُمۡ يَحِلُّونَ لَهُنَّۖ وَءَاتُوهُم مَّآ أَنفَقُواْۚ وَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ أَن تَنكِحُوهُنَّ إِذَآ ءَاتَيۡتُمُوهُنَّ أُجُورَهُنَّۚ وَلَا تُمۡسِكُواْ بِعِصَمِ ٱلۡكَوَافِرِ وَسۡـَٔلُواْ مَآ أَنفَقۡتُمۡ وَلۡيَسۡـَٔلُواْ مَآ أَنفَقُواْۚ ذَٰلِكُمۡ حُكۡمُ ٱللَّهِ يَحۡكُمُ بَيۡنَكُمۡۖ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٞ

Oh mga magtutuo, sa diha nga ang magtotoo nga mga babaye moanha kaninyo ingon nga mga isip mga imigrante, nan sulayi ug susiha sila; Ang Allah labing nasayod sa ilang pagtuo; unya kon inyong makita nga sila mga magtutuo nga mga babaye, ayaw sila pabalika ngadto sa mga dili magtutuo, wala kini (nga magtutuo mga babaye) gikatugot alang kanila, ni sila (mga manlilimod) gikatugot alang kanila, ug ihatag kanila ang ilang nagasto (sa ilang mga asawa pinaagi sa dowry); ug walay sala diha kaninyo sa pagminyo kanila sa diha nga kamo makahatag kanila sa ilang mga bugay; ug ayaw paghupot sa mga bugkos sa kaminyoon ngadto sa dili-matinuohon nga mga babaye, ug pangayo sa unsay inyong nagasto (nga bugay), ug himoa sila (mga manlilimod) nga mapangayoan sa unsay ilang nagasto. Kini mao ang Paghukom sa Allah; Siya naghukom tali kaninyo, ug ang Allah mao ang Labing Nahibalo, ang Labing Maalamon. info
التفاسير:

external-link copy
11 : 60

وَإِن فَاتَكُمۡ شَيۡءٞ مِّنۡ أَزۡوَٰجِكُمۡ إِلَى ٱلۡكُفَّارِ فَعَاقَبۡتُمۡ فَـَٔاتُواْ ٱلَّذِينَ ذَهَبَتۡ أَزۡوَٰجُهُم مِّثۡلَ مَآ أَنفَقُواْۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ ٱلَّذِيٓ أَنتُم بِهِۦ مُؤۡمِنُونَ

Ug kon ang bisan kinsa sa inyong mga asawa mubiya kaninyo ug miadto ngadto sa mga manlilimod, ug human niini, kamo makabaton sa inyong turno (sa kadaugan nga makakuha ug bahandi gikan sa dinag-an sa gubat), nan bayri ang mga bana nga ang mga asawa mibiya kanila, sa samang kantindad sa unsay ilang nagasto (sa ilang mga asawa sa paghatag ug bugay kaniadto), ug pag-matngon sa inyong mga katungdanan (kang) Allāh nga diin kamo mituo. info
التفاسير: