पवित्र कुरअानको अर्थको अनुवाद - रोमानियन अनुवाद - Islam4ro.com

AN-NAZI’AT

external-link copy
1 : 79

وَٱلنَّٰزِعَٰتِ غَرۡقٗا

Pe cei care smulg cu putere[1] info

[1] Îngerii care scot afară cu forță sufletele celor destinați pentru Iad

التفاسير:

external-link copy
2 : 79

وَٱلنَّٰشِطَٰتِ نَشۡطٗا

Și pe cei care iau cu blândețe[2] info

[2] Îngerii care scot afară cu ușurință sufletele celor destinați pentru Paradis

التفاسير:

external-link copy
3 : 79

وَٱلسَّٰبِحَٰتِ سَبۡحٗا

Și pe cei care plutesc iute, în libertate[3], info

[3] Întrecându-se să execute Poruncile lui Allah

التفاسير:

external-link copy
4 : 79

فَٱلسَّٰبِقَٰتِ سَبۡقٗا

Și pe cei care se grăbesc, întrecându-se[4], info

[4] Întrecându-se să ducă sufletele credincioșilor în Paradis

التفاسير:

external-link copy
5 : 79

فَٱلۡمُدَبِّرَٰتِ أَمۡرٗا

Și pe cei care orânduiesc lucrurile![5] info

[5] Conform destinului prescris de Allah

التفاسير:

external-link copy
6 : 79

يَوۡمَ تَرۡجُفُ ٱلرَّاجِفَةُ

În Ziua aceea, se va cutremura Pământul, [la prima suflare în Trâmbiță], info
التفاسير:

external-link copy
7 : 79

تَتۡبَعُهَا ٱلرَّادِفَةُ

Pe care îl va urma numaidecât următorul. info
التفاسير:

external-link copy
8 : 79

قُلُوبٞ يَوۡمَئِذٖ وَاجِفَةٌ

În Ziua aceea, vor fi inimi[6] cuprinse de spaimă, info

[6] Ale necredincioșilor care au negat Învierea

التفاسير:

external-link copy
9 : 79

أَبۡصَٰرُهَا خَٰشِعَةٞ

Dar privirile lor[7] vor fi plecate. info

[7] Ale necredincioșilor

التفاسير:

external-link copy
10 : 79

يَقُولُونَ أَءِنَّا لَمَرۡدُودُونَ فِي ٱلۡحَافِرَةِ

Ei [sunt cei care în viața pământească] spuneau: „Oare noi vom fi întorși la viața de dinainte, info
التفاسير:

external-link copy
11 : 79

أَءِذَا كُنَّا عِظَٰمٗا نَّخِرَةٗ

Când noi vom fi niște oase putrede?”[8] info

[8] Necredincioșii au spus aceasta batjocorind avertizarea

التفاسير:

external-link copy
12 : 79

قَالُواْ تِلۡكَ إِذٗا كَرَّةٌ خَاسِرَةٞ

Ei ziceau: „Aceasta va fi, așadar, o întoarcere pierdută!” info
التفاسير:

external-link copy
13 : 79

فَإِنَّمَا هِيَ زَجۡرَةٞ وَٰحِدَةٞ

Atunci va fi numai un sunet înfiorător info
التفاسير:

external-link copy
14 : 79

فَإِذَا هُم بِٱلسَّاهِرَةِ

Și iată-i pe ei întorși la viață, din nou pe fața pământului! info
التفاسير:

external-link copy
15 : 79

هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ

Oare a ajuns până la tine povestea lui Moise? info
التفاسير:

external-link copy
16 : 79

إِذۡ نَادَىٰهُ رَبُّهُۥ بِٱلۡوَادِ ٱلۡمُقَدَّسِ طُوًى

Când l-a Chemat Domnul său în valea cea sfântă, Tova, info
التفاسير: