पवित्र कुरअानको अर्थको अनुवाद - कोरियाली अनुवाद : रव्वाद अनुवाद केन्द्रद्वारा अनुवाद कार्य भइरहेको छ ।

안-나바

external-link copy
1 : 78

عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ

그들은 무엇에 관하여 서로에게 묻는 것인가? info
التفاسير:

external-link copy
2 : 78

عَنِ ٱلنَّبَإِ ٱلۡعَظِيمِ

위대한 소식에 관해서니 info
التفاسير:

external-link copy
3 : 78

ٱلَّذِي هُمۡ فِيهِ مُخۡتَلِفُونَ

그들은 그에 관해 의견을 달리하고 있노라. info
التفاسير:

external-link copy
4 : 78

كَلَّا سَيَعۡلَمُونَ

그렇지 않노라. 그들은 장차 알게 될 것이라. info
التفاسير:

external-link copy
5 : 78

ثُمَّ كَلَّا سَيَعۡلَمُونَ

다시 한번, 그렇지 않노라. 그들은 장차 알게 될 것이라. info
التفاسير:

external-link copy
6 : 78

أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ مِهَٰدٗا

내가 대지를 침상으로 두지 않았던가? info
التفاسير:

external-link copy
7 : 78

وَٱلۡجِبَالَ أَوۡتَادٗا

또한 산을 말뚝으로 두지 않았던가? info
التفاسير:

external-link copy
8 : 78

وَخَلَقۡنَٰكُمۡ أَزۡوَٰجٗا

나는 그대들을 남녀로 창조하였으며 info
التفاسير:

external-link copy
9 : 78

وَجَعَلۡنَا نَوۡمَكُمۡ سُبَاتٗا

그대들의 잠을 단절의 시간으로 두었노라. info
التفاسير:

external-link copy
10 : 78

وَجَعَلۡنَا ٱلَّيۡلَ لِبَاسٗا

그리고 밤을 옷으로 두었고 info
التفاسير:

external-link copy
11 : 78

وَجَعَلۡنَا ٱلنَّهَارَ مَعَاشٗا

낮을 생계로 두었노라. info
التفاسير:

external-link copy
12 : 78

وَبَنَيۡنَا فَوۡقَكُمۡ سَبۡعٗا شِدَادٗا

그리고 그대들 위에 일곱 개의 강한 것(하늘)을 지었으며 info
التفاسير:

external-link copy
13 : 78

وَجَعَلۡنَا سِرَاجٗا وَهَّاجٗا

찬란한 등불(태양)을 두었노라. info
التفاسير:

external-link copy
14 : 78

وَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلۡمُعۡصِرَٰتِ مَآءٗ ثَجَّاجٗا

그리고 빗방울을 짜내는 구름에서 퍼붓는 비를 내렸으니 info
التفاسير:

external-link copy
15 : 78

لِّنُخۡرِجَ بِهِۦ حَبّٗا وَنَبَاتٗا

그것으로써 곡물과 야초를 내고 info
التفاسير:

external-link copy
16 : 78

وَجَنَّٰتٍ أَلۡفَافًا

나무가 우거진 정원도 내노라. info
التفاسير:

external-link copy
17 : 78

إِنَّ يَوۡمَ ٱلۡفَصۡلِ كَانَ مِيقَٰتٗا

실로 분리의 날은 기약되어 있노라. info
التفاسير:

external-link copy
18 : 78

يَوۡمَ يُنفَخُ فِي ٱلصُّورِ فَتَأۡتُونَ أَفۡوَاجٗا

그날 나팔이 불리면 그대들은 떼지어 올 것이며 info
التفاسير:

external-link copy
19 : 78

وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتۡ أَبۡوَٰبٗا

하늘은 열리어 문(門)처럼 되고 info
التفاسير:

external-link copy
20 : 78

وَسُيِّرَتِ ٱلۡجِبَالُ فَكَانَتۡ سَرَابًا

산들은 흘러내리어 신기루처럼 될 것이라. info
التفاسير:

external-link copy
21 : 78

إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتۡ مِرۡصَادٗا

실로 지옥은 잠복해 있으니 info
التفاسير:

external-link copy
22 : 78

لِّلطَّٰغِينَ مَـَٔابٗا

경계를 넘어선 자들을 위한 귀착지라. info
التفاسير:

external-link copy
23 : 78

لَّٰبِثِينَ فِيهَآ أَحۡقَابٗا

그곳에서 그들은 영구의 시간을 머물 것이며 info
التفاسير:

external-link copy
24 : 78

لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرۡدٗا وَلَا شَرَابًا

그들은 그곳에서 시원함도, 음료도 맛보지 못할 것이니 info
التفاسير:

external-link copy
25 : 78

إِلَّا حَمِيمٗا وَغَسَّاقٗا

오직 부글거리는 물과 고름 뿐이라. info
التفاسير:

external-link copy
26 : 78

جَزَآءٗ وِفَاقًا

이는 상응하는 징벌로서 info
التفاسير:

external-link copy
27 : 78

إِنَّهُمۡ كَانُواْ لَا يَرۡجُونَ حِسَابٗا

실로 그들은 심판을 개의치 않았으며 info
التفاسير:

external-link copy
28 : 78

وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا كِذَّابٗا

나의 징표를 고집스레 부인하였노라. info
التفاسير:

external-link copy
29 : 78

وَكُلَّ شَيۡءٍ أَحۡصَيۡنَٰهُ كِتَٰبٗا

모든 것을 나는 기록부에 기재하였노라. info
التفاسير:

external-link copy
30 : 78

فَذُوقُواْ فَلَن نَّزِيدَكُمۡ إِلَّا عَذَابًا

그러니 너희는 맛 보라, 내가 너희에게 증가시킬 것은 오직 벌 뿐이라. info
التفاسير: