पवित्र कुरअानको अर्थको अनुवाद - फिलिपिनी अनुवाद (बिसायन) : रव्वाद अनुवाद केन्द्र ।

رقم الصفحة:close

external-link copy
149 : 3

يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِن تُطِيعُواْ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يَرُدُّوكُمۡ عَلَىٰٓ أَعۡقَٰبِكُمۡ فَتَنقَلِبُواْ خَٰسِرِينَ

Oh mga magtutuo, kon kamo motuman kanila nga mga milimod (sa Kamatuoran), sila mopabalik kaninyo (sa kawalay pagtuo), busa, kamo mahimong mga pildero. info
التفاسير:

external-link copy
150 : 3

بَلِ ٱللَّهُ مَوۡلَىٰكُمۡۖ وَهُوَ خَيۡرُ ٱلنَّٰصِرِينَ

Apan ang Allāh mao ang inyong (tinuod nga Diyos, Manluluwas, ug) Ginoo, ug Siya mao ang labing maayo sa mga magtatabang. info
التفاسير:

external-link copy
151 : 3

سَنُلۡقِي فِي قُلُوبِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ ٱلرُّعۡبَ بِمَآ أَشۡرَكُواْ بِٱللَّهِ مَا لَمۡ يُنَزِّلۡ بِهِۦ سُلۡطَٰنٗاۖ وَمَأۡوَىٰهُمُ ٱلنَّارُۖ وَبِئۡسَ مَثۡوَى ٱلظَّٰلِمِينَ

Among ibutang ang pagkalisang ngadto sa mga kasingkasing niadtong mga manlilimod, tungod kay ilang gibutangan ug kauban ang Allāh, nga wala silay katungod niini, ug ang ilang puloy-anan mao ang Kalayo (sa Impiyerno), ug unsa kadautan gayud ang puloy-anan sa mga mamumuhat ug kadautan. info
التفاسير:

external-link copy
152 : 3

وَلَقَدۡ صَدَقَكُمُ ٱللَّهُ وَعۡدَهُۥٓ إِذۡ تَحُسُّونَهُم بِإِذۡنِهِۦۖ حَتَّىٰٓ إِذَا فَشِلۡتُمۡ وَتَنَٰزَعۡتُمۡ فِي ٱلۡأَمۡرِ وَعَصَيۡتُم مِّنۢ بَعۡدِ مَآ أَرَىٰكُم مَّا تُحِبُّونَۚ مِنكُم مَّن يُرِيدُ ٱلدُّنۡيَا وَمِنكُم مَّن يُرِيدُ ٱلۡأٓخِرَةَۚ ثُمَّ صَرَفَكُمۡ عَنۡهُمۡ لِيَبۡتَلِيَكُمۡۖ وَلَقَدۡ عَفَا عَنكُمۡۗ وَٱللَّهُ ذُو فَضۡلٍ عَلَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ

Sa pagkatinuod ang Allah mituman kaninyo sa Iyang Saad, sa diha nga kamo mipatay sa inyong mga kaaway pinaagi sa Iyang Pagtugot, hangtud (sa panahon) nga kamo nawad-an sa kaisug ug nanggilalis mahitungod sa sugoan (nga gihatag sa Propeta), ug misupak human Niya gipakita kaninyo ang unsay inyong gihigugma; gikan kaninyo adunay uban nga nangandoy niining kalibutana, ug gikan kaninyo usab adunay uban nga nangandoy sa Pikas Kinabuhi; ug gipahilayo Niya kamo gikan kanila, aron Siya magasulay kaninyo; apan Siya sa pagkatinuod mipasaylo kaninyo, ug ang Allah mao ang Labing Madagayaon ngadto sa mga magtutuo. info
التفاسير:

external-link copy
153 : 3

۞ إِذۡ تُصۡعِدُونَ وَلَا تَلۡوُۥنَ عَلَىٰٓ أَحَدٖ وَٱلرَّسُولُ يَدۡعُوكُمۡ فِيٓ أُخۡرَىٰكُمۡ فَأَثَٰبَكُمۡ غَمَّۢا بِغَمّٖ لِّكَيۡلَا تَحۡزَنُواْ عَلَىٰ مَا فَاتَكُمۡ وَلَا مَآ أَصَٰبَكُمۡۗ وَٱللَّهُ خَبِيرُۢ بِمَا تَعۡمَلُونَ

(Ug hinumdomi) sa diha nga kamo midalagan nga wala man lay bisan diyutay nga paglingi kang bisan kinsa, samtang ang Mensahero (sa Allah) nagtawag kaninyo gikan sa inyong luyo, Busa si Allāh gigantihan ang imong pagkadili-masinugtanon pinaagi sa kasakit ibabaw sa kasakit[6], aron kamo dili maguol sa unsay nawala kaninyo, ni (sa) unsay nahitabo kaninyo. Ug ang Allāh mao ang Hingpit nga Nakahibalo sa inyong gibuhat. info

[6]. Ang balita sa gihungihong nga kamatayon sa Propeta nga miigo kanila human mapildi sa gubat, mao nga sila sa wala madugay nakalimot sa kapildihan nga gipahamtang kanila.

التفاسير: