വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - മുഖ്തസർ തഫ്സീർ സ്പാനിഷ് പരിഭാഷ

external-link copy
39 : 29

وَقَٰرُونَ وَفِرۡعَوۡنَ وَهَٰمَٰنَۖ وَلَقَدۡ جَآءَهُم مُّوسَىٰ بِٱلۡبَيِّنَٰتِ فَٱسۡتَكۡبَرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَمَا كَانُواْ سَٰبِقِينَ

39. Destruí a Qarún cuando oprimió al pueblo de Moisés, hundiéndolo en la tierra junto con sus propiedades. Destruí al Faraón y a su ministro, Amán, ahogándolos en el mar. Moisés u les había traído milagros claros que indicaban su veracidad, pero se comportaron arrogantemente en Egipto siendo demasiado orgullosos para tener fe en él. No podían ser salvos de Mi castigo y escapar de Mí. info
التفاسير:
ഈ പേജിലെ ആയത്തുകളിൽ നിന്നുള്ള പാഠങ്ങൾ:
• أهمية ضرب المثل: (مثل العنكبوت) .
1. La importancia de usar ejemplos para expresar las enseñanzas, como la parábola de la araña. info

• تعدد أنواع العذاب في الدنيا.
2. Las diversas formas de castigo en este mundo. info

• تَنَزُّه الله عن الظلم.
3. Al-lah está libre de cometer injusticias. info

• التعلق بغير الله تعلق بأضعف الأسباب.
4. Apegarse a otro que no sea Al-lah es apegarse a los medios más débiles. info

• أهمية الصلاة في تقويم سلوك المؤمن.
5. La importancia de la oración para corregir el comportamiento del creyente. info