വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - ഖുർആൻ സംക്ഷിപ്ത വിശദീകരണം - പരിഭാഷ (സെർബിയ)

external-link copy
44 : 33

تَحِيَّتُهُمۡ يَوۡمَ يَلۡقَوۡنَهُۥ سَلَٰمٞۚ وَأَعَدَّ لَهُمۡ أَجۡرٗا كَرِيمٗا

Поздрав верника у Рају, на Дан кад сретну Свезнајућег Аллаха, биће селам тј. мир вама. Селам означава сигурност и спас од сваког зла. Верницима је Племенити Бог у Рају припремио племениту награду зато што су Му били послушни и сустезали се од чињења греха. info
التفاسير:
ഈ പേജിലെ ആയത്തുകളിൽ നിന്നുള്ള പാഠങ്ങൾ:
• الصبر على الأذى من صفات الداعية الناجح.
Успешног мисионара краси особина стрпљивог подношења узнемиривања. info

• يُنْدَب للزوج أن يعطي مطلقته قبل الدخول بها بعض المال جبرًا لخاطرها.
Пожељно је да муж жени од које се растави, а није имао са њом полни однос, да одређен износ новца, и да је помоћу тога делимично утеши. info

• خصوصية النبي صلى الله عليه وسلم بجواز نكاح الهبة، وإن لم يحدث منه.
Ови одломци доказују да Божји Посланик, нека је мир над њим и милост Божја, има посебан статус кад је реч о склапању брака тако што му се нека жена може сама поклонити, макар је он и не запросио. То само за Посланика важи. info