വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - അൽ മുഖ്തസ്വർ ഫീ തഫ്സീറിൽ ഖുർആനിൽ കരീം (സെർബിയൻ വിവർത്തനം).

external-link copy
6 : 29

وَمَن جَٰهَدَ فَإِنَّمَا يُجَٰهِدُ لِنَفۡسِهِۦٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَغَنِيٌّ عَنِ ٱلۡعَٰلَمِينَ

А онај ко се бори против своје душе како би чинио добра дела, а од лоших се сустезао, и ко се бори на Божјем путу ради уздизања Ислама – само ради себе се срчано бори и корист ће лично он од тога имати. Бог је у односу на сваког независан, не треба Му ничије добро дело, Он нема користи од нечије честитости, нити има штету од ма чијег грешења. info
التفاسير:
ഈ പേജിലെ ആയത്തുകളിൽ നിന്നുള്ള പാഠങ്ങൾ:
• النهي عن إعانة أهل الضلال.
Грешницима се у њиховој заблуди не сме помагати. info

• الأمر بالتمسك بتوحيد الله والبعد عن الشرك به.
Овде се наређује оданост монотеизму и строго сустезање од веровања у многобоштво. info

• ابتلاء المؤمنين واختبارهم سُنَّة إلهية.
Божји је закон да верници буду стављени на кушњу. info

• غنى الله عن طاعة عبيده.
Бог је сасвим независтан о свим Својим створењима. info