വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - അൽ മുഖ്തസ്വർ ഫീ തഫ്സീറിൽ ഖുർആനിൽ കരീം (സെർബിയൻ വിവർത്തനം).

external-link copy
23 : 14

وَأُدۡخِلَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَا بِإِذۡنِ رَبِّهِمۡۖ تَحِيَّتُهُمۡ فِيهَا سَلَٰمٌ

Насупрот завршнице неправедника, Бог ће вернике који су чинили добра дела увести у Рај кроз чије баште реке теку, испод двораца и дрвећа, у којем ће вечно да бораве дозволом и моћи Господара свога. У њему ће једни друге поздравом Божјег мира да поздрављају, и анђели ће да их поздрављају, а и Господар њихов ће да их поздравља. info
التفاسير:
ഈ പേജിലെ ആയത്തുകളിൽ നിന്നുള്ള പാഠങ്ങൾ:
• بيان سوء عاقبة التابع والمتبوع إن اجتمعا على الباطل.
Говор о томе како ће лоше скончати вођа заблуде и његов следбеник. info

• بيان أن الشيطان أكبر عدو لبني آدم، وأنه كاذب مخذول ضعيف، لا يملك لنفسه ولا لأتباعه شيئًا يوم القيامة.
Ђаво је највећи непријатељ човечанства, он стално лаже и оставља људе на цедилу, он је слаб и ни себи ни својим следбеницима неће моћи да помогне на Судњем дану. info

• اعتراف إبليس أن وعد الله تعالى هو الحق، وأن وعد الشيطان إنما هو محض الكذب.
Признање Сотоне да је Божја претња истина, а да је његово обећање била чиста лаж. info

• تشبيه كلمة التوحيد بالشجرة الطيبة الثمر، العالية الأغصان، الثابتة الجذور.
Поређење речи монотеизма са лепим, квалитетним, плодоносним дрветом, чије су гране високо, а корење дубоко. info