വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - പോർചുഗീസ് വിവർത്തനം - ഹില്മീ നസ്വർ

At-Takathur

external-link copy
1 : 102

أَلۡهَىٰكُمُ ٱلتَّكَاثُرُ

A ostentação entretém-vos, info
التفاسير:

external-link copy
2 : 102

حَتَّىٰ زُرۡتُمُ ٱلۡمَقَابِرَ

Até visitardes os sepulcros. info
التفاسير:

external-link copy
3 : 102

كَلَّا سَوۡفَ تَعۡلَمُونَ

Em absoluto, não vos ostenteis! Vós logo sabereis! info
التفاسير:

external-link copy
4 : 102

ثُمَّ كَلَّا سَوۡفَ تَعۡلَمُونَ

Mais uma vez, em absoluto, não vos ostenteis! Vós logo sabereis! info
التفاسير:

external-link copy
5 : 102

كَلَّا لَوۡ تَعۡلَمُونَ عِلۡمَ ٱلۡيَقِينِ

Ora, se soubésseis a ciência da Certeza, renunciaríeis a ostentação. info
التفاسير:

external-link copy
6 : 102

لَتَرَوُنَّ ٱلۡجَحِيمَ

Em verdade, vereis o Inferno. info
التفاسير:

external-link copy
7 : 102

ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيۡنَ ٱلۡيَقِينِ

Em seguida, certamente, vê-lo-eis, com os olhos da certeza. info
التفاسير:

external-link copy
8 : 102

ثُمَّ لَتُسۡـَٔلُنَّ يَوۡمَئِذٍ عَنِ ٱلنَّعِيمِ

Depois, sereis, em verdade, nesse dia, interrogados das delícias da vida. info
التفاسير: