വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - മൂർ വിവർത്തനം - റുവ്വാദ് തർജമ സെൻ്റർ

പേജ് നമ്പർ:close

external-link copy
20 : 77

أَلَمۡ نَخۡلُقكُّم مِّن مَّآءٖ مَّهِينٖ

Rẽ yĩnga D pa naan yãmb n yi ko-yaalga, info
التفاسير:

external-link copy
21 : 77

فَجَعَلۡنَٰهُ فِي قَرَارٖ مَّكِينٍ

Tɩ D ning-a tabendg zĩig sẽn tar gũubu. info
التفاسير:

external-link copy
22 : 77

إِلَىٰ قَدَرٖ مَّعۡلُومٖ

N tʋg wakat b sẽn mi. info
التفاسير:

external-link copy
23 : 77

فَقَدَرۡنَا فَنِعۡمَ ٱلۡقَٰدِرُونَ

Tɩ Tõnd kord-ɑ nɑɑnegã, ad Tõnd kordg be neere. info
التفاسير:

external-link copy
24 : 77

وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ

Wɩɩbd be ne zĩrimbe-rãmbã ra-kãng raare. info
التفاسير:

external-link copy
25 : 77

أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ كِفَاتًا

Tõnd pa maan tẽngã tɩ yaa kʋmbda, info
التفاسير:

external-link copy
26 : 77

أَحۡيَآءٗ وَأَمۡوَٰتٗا

Vɩtbã la kiidbã, info
التفاسير:

external-link copy
27 : 77

وَجَعَلۡنَا فِيهَا رَوَٰسِيَ شَٰمِخَٰتٖ وَأَسۡقَيۡنَٰكُم مَّآءٗ فُرَاتٗا

La D ning a pʋgẽ tãens sẽn lugi, la D yũnug yãmb koom sẽn noome? info
التفاسير:

external-link copy
28 : 77

وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ

Wɩɩbd be ne zĩrimbe-rãmbã ra-kãng raare. info
التفاسير:

external-link copy
29 : 77

ٱنطَلِقُوٓاْ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ

Kẽng-y n tʋg bũmb ning y sẽn da yagsdã. info
التفاسير:

external-link copy
30 : 77

ٱنطَلِقُوٓاْ إِلَىٰ ظِلّٖ ذِي ثَلَٰثِ شُعَبٖ

Kẽng-y n tʋg maasem sẽn yaa buk a tãabo (gεhanm bug zõosẽ wã). info
التفاسير:

external-link copy
31 : 77

لَّا ظَلِيلٖ وَلَا يُغۡنِي مِنَ ٱللَّهَبِ

Ka maasem, a pa gɩdgd bug-vilingã me tɩ pɑ tɑ-yã. info
التفاسير:

external-link copy
32 : 77

إِنَّهَا تَرۡمِي بِشَرَرٖ كَٱلۡقَصۡرِ

Ad a fãeeda bug-pãrs sẽn yaa wala gãsdo, info
التفاسير:

external-link copy
33 : 77

كَأَنَّهُۥ جِمَٰلَتٞ صُفۡرٞ

A yaa wala yʋgm sɑblɑ. info
التفاسير:

external-link copy
34 : 77

وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ

Wɩɩbd be ne zĩrimbe-rãmbã ra-kãng raare. info
التفاسير:

external-link copy
35 : 77

هَٰذَا يَوۡمُ لَا يَنطِقُونَ

Yãoã yaa raar b sẽn pa gomde. info
التفاسير:

external-link copy
36 : 77

وَلَا يُؤۡذَنُ لَهُمۡ فَيَعۡتَذِرُونَ

La b pa kõt-b sor me tɩ b padem ye. info
التفاسير:

external-link copy
37 : 77

وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ

Wɩɩbd be ne zĩrimbe-rãmbã ra-kãng raare. info
التفاسير:

external-link copy
38 : 77

هَٰذَا يَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِۖ جَمَعۡنَٰكُمۡ وَٱلۡأَوَّلِينَ

Yãoã yaa welgrã raare, Tõnd tigma yãmb la rẽenem rãmba. info
التفاسير:

external-link copy
39 : 77

فَإِن كَانَ لَكُمۡ كَيۡدٞ فَكِيدُونِ

Y sã n tara rabr bɩ y rabs-ma. info
التفاسير:

external-link copy
40 : 77

وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ

Wɩɩbd be ne zĩrimbe-rãmbã ra-kãng raare. info
التفاسير:

external-link copy
41 : 77

إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي ظِلَٰلٖ وَعُيُونٖ

Ad wẽn-zoεtbã bee maasem pʋgẽ la ko-ninẽ. info
التفاسير:

external-link copy
42 : 77

وَفَوَٰكِهَ مِمَّا يَشۡتَهُونَ

La tɩ-biisẽ bãmb sẽn nong a soaba. info
التفاسير:

external-link copy
43 : 77

كُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ هَنِيٓـَٔۢا بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ

Rɩ-y la y yũ, yaa beelg ne yãmb y sẽn da yɩ n tʋmdẽ wã sɑbɑb. info
التفاسير:

external-link copy
44 : 77

إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ

Ad yaa woto la Tõnd keood manegdbã. info
التفاسير:

external-link copy
45 : 77

وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ

Wɩɩbd be ne zĩrimbe-rãmbã ra-kãng raare. info
التفاسير:

external-link copy
46 : 77

كُلُواْ وَتَمَتَّعُواْ قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجۡرِمُونَ

Rɩ-y-yã la y wʋmsd noog bilfu bala, ad yãmb yaa nin-wẽnse. info
التفاسير:

external-link copy
47 : 77

وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ

Wɩɩbd be ne zĩrimbe-rãmbã ra-kãng raare. info
التفاسير:

external-link copy
48 : 77

وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱرۡكَعُواْ لَا يَرۡكَعُونَ

B sã n yeel-b tɩ b maan rukuu, b pa maand ye. info
التفاسير:

external-link copy
49 : 77

وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ

Wɩɩbd be ne zĩri-bemrãmbã ra-kãng raare. info
التفاسير:

external-link copy
50 : 77

فَبِأَيِّ حَدِيثِۭ بَعۡدَهُۥ يُؤۡمِنُونَ

La yaa gomd bʋg la b kõt sɩda a (Alkʋrãanã) loogr poorẽ, ( tɩ y sã n pɑ kõ-sɩd ne Kɑrãɑnã)? info
التفاسير: