വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - മൂർ വിവർത്തനം - റുവ്വാദ് തർജമ സെൻ്റർ

പേജ് നമ്പർ:close

external-link copy
25 : 57

لَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا رُسُلَنَا بِٱلۡبَيِّنَٰتِ وَأَنزَلۡنَا مَعَهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡمِيزَانَ لِيَقُومَ ٱلنَّاسُ بِٱلۡقِسۡطِۖ وَأَنزَلۡنَا ٱلۡحَدِيدَ فِيهِ بَأۡسٞ شَدِيدٞ وَمَنَٰفِعُ لِلنَّاسِ وَلِيَعۡلَمَ ٱللَّهُ مَن يَنصُرُهُۥ وَرُسُلَهُۥ بِٱلۡغَيۡبِۚ إِنَّ ٱللَّهَ قَوِيٌّ عَزِيزٞ

Sɩd la hakɩɩka Tõnd tʋmsa d Tẽn-tʋʋmbã ne vẽenese, la Tõnd sik gafã n kõ-ba, la tẽeg tɩrga; bʋɩl yĩng tɩ nebã na yals ne tẽeg tɩrga. Tõnd sika kutã tɩ keelem be a pʋgẽ la nafa ne nebã; la Wẽnd na wilg tɩ b bãng ned ning sẽn sõngd-a Yẽ la A Tẽn-tʋʋmbã ne solgre, ad Wẽnd yaa pãng Soab n yaa wilb Naaba. info
التفاسير:

external-link copy
26 : 57

وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا نُوحٗا وَإِبۡرَٰهِيمَ وَجَعَلۡنَا فِي ذُرِّيَّتِهِمَا ٱلنُّبُوَّةَ وَٱلۡكِتَٰبَۖ فَمِنۡهُم مُّهۡتَدٖۖ وَكَثِيرٞ مِّنۡهُمۡ فَٰسِقُونَ

La sɩd la hakɩɩka Tõnd tʋmsa a Nuuh la a ɭbraahɩɩm, la Tõnd ninga b yiibã koamb pʋgẽ Nabiyaam-rãmb la Gafo, tɩ kãndgdb be bãmb pʋgẽ, la wʋsg sẽn yi bãmb pʋgẽ fãa yaa dĩin yitba. info
التفاسير:

external-link copy
27 : 57

ثُمَّ قَفَّيۡنَا عَلَىٰٓ ءَاثَٰرِهِم بِرُسُلِنَا وَقَفَّيۡنَا بِعِيسَى ٱبۡنِ مَرۡيَمَ وَءَاتَيۡنَٰهُ ٱلۡإِنجِيلَۖ وَجَعَلۡنَا فِي قُلُوبِ ٱلَّذِينَ ٱتَّبَعُوهُ رَأۡفَةٗ وَرَحۡمَةٗۚ وَرَهۡبَانِيَّةً ٱبۡتَدَعُوهَا مَا كَتَبۡنَٰهَا عَلَيۡهِمۡ إِلَّا ٱبۡتِغَآءَ رِضۡوَٰنِ ٱللَّهِ فَمَا رَعَوۡهَا حَقَّ رِعَايَتِهَاۖ فَـَٔاتَيۡنَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنۡهُمۡ أَجۡرَهُمۡۖ وَكَثِيرٞ مِّنۡهُمۡ فَٰسِقُونَ

Rẽ poorẽ tɩ Tõnd pʋgl bãmb vũunã zug, ne Tõnd Tẽn-tʋʋmbã, la Tõnd pʋgl a Maryam biig a Iisa, la D kõ-a Ingiili, la D ning neb nins sẽn pʋg-a wã sũyẽ nimbãan-zoεεg la yolsgo. La tũudum ning bãmb sẽn sɩnga, Tõnd pa gʋls-a n rogl-b ye, sã n pa Wẽnd yard baoob yĩnga, la b pa gũus-a gũusg sɩd-sɩd ye, tɩ Tõnd rol sẽn kõ-b sɩdã b pʋgẽ wã b keoore. La wʋsg sẽn yi b pʋgẽ fãa yaa dĩin yitba. info
التفاسير:

external-link copy
28 : 57

يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَءَامِنُواْ بِرَسُولِهِۦ يُؤۡتِكُمۡ كِفۡلَيۡنِ مِن رَّحۡمَتِهِۦ وَيَجۡعَل لَّكُمۡ نُورٗا تَمۡشُونَ بِهِۦ وَيَغۡفِرۡ لَكُمۡۚ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٞ

Yãmb neb nins sẽn kõ sɩd ne Wẽnde! zoe-y Wẽnd la y kõ sɩd ne A Tẽn-tʋʋmã t'A na kõ yãmb pʋɩɩr a yiib sẽn yi A yolsgẽ wã, la A ning yãmb nuura tɩ y kẽnd ne-a, la A yaaf-yã, la Wẽnd yaa yaafg Naaba n yaa yoalsda. info
التفاسير:

external-link copy
29 : 57

لِّئَلَّا يَعۡلَمَ أَهۡلُ ٱلۡكِتَٰبِ أَلَّا يَقۡدِرُونَ عَلَىٰ شَيۡءٖ مِّن فَضۡلِ ٱللَّهِ وَأَنَّ ٱلۡفَضۡلَ بِيَدِ ٱللَّهِ يُؤۡتِيهِ مَن يَشَآءُۚ وَٱللَّهُ ذُو ٱلۡفَضۡلِ ٱلۡعَظِيمِ

Bʋɩl yĩng tɩ Gafã rãmb bãng tɩ b pa tõe ba fʋɩ Wẽnd yɩɩdlemã pʋgẽ ye, la ad yɩɩdlem bee Wẽnd nengẽ t'A kõt A sẽn rat-a soaba, la Wẽnd yaa yɩɩd bedr Soaba. info
التفاسير: