വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - الترجمة الليتوانية - مركز رواد الترجمة

പേജ് നമ്പർ:close

external-link copy
56 : 25

وَمَآ أَرۡسَلۡنَٰكَ إِلَّا مُبَشِّرٗا وَنَذِيرٗا

56. Ir Mes nuleidome tave (Muchammedai ﷺ) tik kaip gerų žinių nešėją ir perspėtoją. info
التفاسير:

external-link copy
57 : 25

قُلۡ مَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٍ إِلَّا مَن شَآءَ أَن يَتَّخِذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ سَبِيلٗا

57. Sakyk: „Aš neprašau jūsų jokio atlygio už tai (tai, ką aš atnešiau nuo savo Viešpaties ir jo pamokslo), išskyrus tai, kad kas panorės, lai eina Keliu pas savo Viešpatį.“ info
التفاسير:

external-link copy
58 : 25

وَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱلۡحَيِّ ٱلَّذِي لَا يَمُوتُ وَسَبِّحۡ بِحَمۡدِهِۦۚ وَكَفَىٰ بِهِۦ بِذُنُوبِ عِبَادِهِۦ خَبِيرًا

58. Ir pasitikėk (Muchammedai ﷺ) Amžinuoju, Kuris nemiršta, ir garbink Jo Šlovę, ir Pakankamas yra Jis kaip Visa Žinantis apie Savo vergų nuodėmes. info
التفاسير:

external-link copy
59 : 25

ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٖ ثُمَّ ٱسۡتَوَىٰ عَلَى ٱلۡعَرۡشِۖ ٱلرَّحۡمَٰنُ فَسۡـَٔلۡ بِهِۦ خَبِيرٗا

59. Kuris sukūrė dangus ir žemę ir viską, kas tarp jų per šešias Dienas. Tada Jis pakilo (istava) virš Sosto (geriausiai Jo Didybei tinkančiu būdu). Maloningiausiasis (Allahas)! Prašyk Jo (Pranaše Muchammedai ﷺ, dėl Jo Savybių – Jo pakilimo virš Savo Sosto, Jo kūrinių ir t. t.), nes Jis yra Al-Khabir (Visa Žinantis apie viską, t. y. Allahas). info
التفاسير:

external-link copy
60 : 25

وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱسۡجُدُواْۤ لِلرَّحۡمَٰنِ قَالُواْ وَمَا ٱلرَّحۡمَٰنُ أَنَسۡجُدُ لِمَا تَأۡمُرُنَا وَزَادَهُمۡ نُفُورٗا۩

60. Ir kai sakoma jiems: „Sukniubkite prieš Maloningiausiąjį (Allahą)!” Jie sako: „O kas yra Maloningiausiasis? Argi mes sukniubsime prieš tą, kurį tu (Muchammedai ﷺ) mums įsakai?“ Ir tai padidina juose tik neapykantą. info
التفاسير:

external-link copy
61 : 25

تَبَارَكَ ٱلَّذِي جَعَلَ فِي ٱلسَّمَآءِ بُرُوجٗا وَجَعَلَ فِيهَا سِرَٰجٗا وَقَمَرٗا مُّنِيرٗا

61. Palaimintas yra Tas, Kuris įtvirtino danguje didžiules žvaigždes, ir įtvirtino jame didžiulį šviestuvą (saulę), ir mėnulį, suteikiantį šviesą. info
التفاسير:

external-link copy
62 : 25

وَهُوَ ٱلَّذِي جَعَلَ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَ خِلۡفَةٗ لِّمَنۡ أَرَادَ أَن يَذَّكَّرَ أَوۡ أَرَادَ شُكُورٗا

62. Ir Jis yra Tas, Kuris sustatė naktį ir dieną iš eilės tiems, kurie trokšta prisiminti arba trokšta parodyti savo dėkingumą. info
التفاسير:

external-link copy
63 : 25

وَعِبَادُ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلَّذِينَ يَمۡشُونَ عَلَى ٱلۡأَرۡضِ هَوۡنٗا وَإِذَا خَاطَبَهُمُ ٱلۡجَٰهِلُونَ قَالُواْ سَلَٰمٗا

63. Ir (ištikimi) Maloningiausiojo (Allaho) vergai yra tie, kurie vaikšto žeme nuolankiai ir ramiai, ir kai kvailas kreipiasi į juos (blogais žodžiais), jie atsako švelniais gerumo žodžiais. info
التفاسير:

external-link copy
64 : 25

وَٱلَّذِينَ يَبِيتُونَ لِرَبِّهِمۡ سُجَّدٗا وَقِيَٰمٗا

64. Ir tie, kurie leidžia naktį garbindami savo Viešpatį, kniūbsčiomis ir stovėdami. info
التفاسير:

external-link copy
65 : 25

وَٱلَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا ٱصۡرِفۡ عَنَّا عَذَابَ جَهَنَّمَۖ إِنَّ عَذَابَهَا كَانَ غَرَامًا

65. Ir tie, kurie sako: „Mūsų Viešpatie, atitrauk mus nuo Pragaro kančios! Iš tiesų, jo kančia yra niekada neperskiriama, amžina bausmė.“ info
التفاسير:

external-link copy
66 : 25

إِنَّهَا سَآءَتۡ مُسۡتَقَرّٗا وَمُقَامٗا

66. Blogis iš tiesų yra tai (Pragaras) kaip buveinė ar vieta ilsėtis. info
التفاسير:

external-link copy
67 : 25

وَٱلَّذِينَ إِذَآ أَنفَقُواْ لَمۡ يُسۡرِفُواْ وَلَمۡ يَقۡتُرُواْ وَكَانَ بَيۡنَ ذَٰلِكَ قَوَامٗا

67. Ir tie, kurie, kai jie leidžia, nėra nei išlaidūs nei šykštuoliai, tačiau laikosi vidurio (kelio) tarp to (šių kraštutinumų). info
التفاسير: