വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - കൊറിയൻ പരിഭാഷ - ഹാമീദ് തഷ്‌വീ

പേജ് നമ്പർ:close

external-link copy
17 : 56

يَطُوفُ عَلَيۡهِمۡ وِلۡدَٰنٞ مُّخَلَّدُونَ

영원히 사는 소년들이 그들 주위를 돌며 info
التفاسير:

external-link copy
18 : 56

بِأَكۡوَابٖ وَأَبَارِيقَ وَكَأۡسٖ مِّن مَّعِينٖ

술잔과 주전자와 깨끗한 물 그리고 가득찬 잔들로 봉사하더라 info
التفاسير:

external-link copy
19 : 56

لَّا يُصَدَّعُونَ عَنۡهَا وَلَا يُنزِفُونَ

그것으로 그들은 두통을 앓 지도 취하지도 아니하며 info
التفاسير:

external-link copy
20 : 56

وَفَٰكِهَةٖ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ

그들은 취향에 따라 과일을 선택하노라 info
التفاسير:

external-link copy
21 : 56

وَلَحۡمِ طَيۡرٖ مِّمَّا يَشۡتَهُونَ

그들이 원하는 조류의 고기 를 즐기며 info
التفاسير:

external-link copy
22 : 56

وَحُورٌ عِينٞ

눈이 크고 아름다운 배우자 가 있으매 info
التفاسير:

external-link copy
23 : 56

كَأَمۡثَٰلِ ٱللُّؤۡلُوِٕ ٱلۡمَكۡنُونِ

잘 보호된 진주와 같노라 info
التفاسير:

external-link copy
24 : 56

جَزَآءَۢ بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

이것들은 그들이 행한 것에 대한 보상이라 info
التفاسير:

external-link copy
25 : 56

لَا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوٗا وَلَا تَأۡثِيمًا

그들은 그곳에서 무익하고 욕된 말들을 듣지 아니하며 info
التفاسير:

external-link copy
26 : 56

إِلَّا قِيلٗا سَلَٰمٗا سَلَٰمٗا

단지 평안하소서 평안하소서라는 말만 듣노라 info
التفاسير:

external-link copy
27 : 56

وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡيَمِينِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡيَمِينِ

우편의 동료가 있나니 너희 는 우편의 동료에 대하여 아느뇨 info
التفاسير:

external-link copy
28 : 56

فِي سِدۡرٖ مَّخۡضُودٖ

그들은 가시가 없는 시드라 나무 가운데 있을 것이며 info
التفاسير:

external-link copy
29 : 56

وَطَلۡحٖ مَّنضُودٖ

송이송이 열매 맺힌 딸하 나 무 가운데 있노라 info
التفاسير:

external-link copy
30 : 56

وَظِلّٖ مَّمۡدُودٖ

그늘이 길게 펼쳐져 있고 info
التفاسير:

external-link copy
31 : 56

وَمَآءٖ مَّسۡكُوبٖ

물이 끊임없이 흘러나오며 info
التفاسير:

external-link copy
32 : 56

وَفَٰكِهَةٖ كَثِيرَةٖ

풍성한 과일이 있노라 info
التفاسير:

external-link copy
33 : 56

لَّا مَقۡطُوعَةٖ وَلَا مَمۡنُوعَةٖ

계절에 제한받지 않는 것들 이라 info
التفاسير:

external-link copy
34 : 56

وَفُرُشٖ مَّرۡفُوعَةٍ

높은 곳에 옥좌가 있노라 info
التفاسير:

external-link copy
35 : 56

إِنَّآ أَنشَأۡنَٰهُنَّ إِنشَآءٗ

하나님은 그들을 위해 새로 운 배우자들을 두시고 info
التفاسير:

external-link copy
36 : 56

فَجَعَلۡنَٰهُنَّ أَبۡكَارًا

그녀들을 순결케 하였으며 info
التفاسير:

external-link copy
37 : 56

عُرُبًا أَتۡرَابٗا

나이가 같으며 사랑받게 하 셨느니라 info
التفاسير:

external-link copy
38 : 56

لِّأَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ

이는 우편의 동료들을 위해 서라 info
التفاسير:

external-link copy
39 : 56

ثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ

그 곳에는 옛 선조들도 많으 며 info
التفاسير:

external-link copy
40 : 56

وَثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأٓخِرِينَ

후세의 사람들도 많이 있노라 info
التفاسير:

external-link copy
41 : 56

وَأَصۡحَٰبُ ٱلشِّمَالِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلشِّمَالِ

좌편의 동료가 있나니 너희는좌편의 동료가 무엇인지 아느뇨 info
التفاسير:

external-link copy
42 : 56

فِي سَمُومٖ وَحَمِيمٖ

그들은 작열하는 볼지옥과 들끓는 물속에 있게 되고 info
التفاسير:

external-link copy
43 : 56

وَظِلّٖ مِّن يَحۡمُومٖ

검은 연기 속에 있게 되니 info
التفاسير:

external-link copy
44 : 56

لَّا بَارِدٖ وَلَا كَرِيمٍ

시원한 것도 즐길 수 없노라 info
التفاسير:

external-link copy
45 : 56

إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَبۡلَ ذَٰلِكَ مُتۡرَفِينَ

이는 그들이 이전에 재물과 사치에 탐닉하여 info
التفاسير:

external-link copy
46 : 56

وَكَانُواْ يُصِرُّونَ عَلَى ٱلۡحِنثِ ٱلۡعَظِيمِ

크게 사악하고 오만하였으며 info
التفاسير:

external-link copy
47 : 56

وَكَانُواْ يَقُولُونَ أَئِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ

죽어 흙이되어 뼈만 남는 우 리가 다시 부활한단 말이뇨 라고 말하였더라 info
التفاسير:

external-link copy
48 : 56

أَوَءَابَآؤُنَا ٱلۡأَوَّلُونَ

우리 선조들도 그렇단 말이 요 라고 말했더라 info
التفاسير:

external-link copy
49 : 56

قُلۡ إِنَّ ٱلۡأَوَّلِينَ وَٱلۡأٓخِرِينَ

일러가로되 그러하니라 옛 선조들도 그리고 후세의 사람들도 info
التفاسير:

external-link copy
50 : 56

لَمَجۡمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَٰتِ يَوۡمٖ مَّعۡلُومٖ

모두가 잘 알려진 어떤 날 상봉을 위하여 다같이 모이니 info
التفاسير: