വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - ഖമർ ഭാഷയിലുള്ള വിശുദ്ധ ഖുർആൻ വ്യാഖ്യാന സംഗ്രഹം

អាល់មូរសុីឡាត

സൂറത്തിൻ്റെ ഉദ്ദേശ്യങ്ങളിൽ പെട്ടതാണ്:
الوعيد للمكذبين بالويل يوم القيامة.
ព្រមានពីភាពមហន្តរាយចំពោះពួកដែលបដិសេធនៅថ្ងៃបរលោក។ info

external-link copy
1 : 77

وَٱلۡمُرۡسَلَٰتِ عُرۡفٗا

អល់ឡោះជាម្ចាស់ទ្រង់ស្បថនឹងខ្យល់ដែលត្រូវគេបញ្ជូនមកជាបន្ដបន្ទាប់។ info
التفاسير:

external-link copy
2 : 77

فَٱلۡعَٰصِفَٰتِ عَصۡفٗا

ហើយទ្រង់ស្បថនឹងខ្យល់ព្យុះដែលបក់បោកយ៉ាងខ្លាំងក្លា។ info
التفاسير:

external-link copy
3 : 77

وَٱلنَّٰشِرَٰتِ نَشۡرٗا

ហើយទ្រង់ស្បថនឹងខ្យល់ដែលពង្រាយទឹកភ្លៀង។ info
التفاسير:

external-link copy
4 : 77

فَٱلۡفَٰرِقَٰتِ فَرۡقٗا

ហើយទ្រង់ស្បថនឹងម៉ាឡាអ៊ីកាត់ដែលចុះមកជាមួយនឹងការបែងចែករវាងប្រការពិតនិងប្រការមិនពិត។ info
التفاسير:

external-link copy
5 : 77

فَٱلۡمُلۡقِيَٰتِ ذِكۡرًا

ហើយទ្រង់ស្បថនឹងម៉ាឡាអ៊ីកាត់ដែលចុះមកដោយនាំមកនូវវ៉ាហ៊ី។ info
التفاسير:

external-link copy
6 : 77

عُذۡرًا أَوۡ نُذۡرًا

គេ(ម៉ាឡាអ៊ីកាត់)ចុះមកដោយបាននាំមកនូវវាហ៊ីជាជាការដាស់តឿនព្រមានពីអល់ឡោះទៅកាន់មនុស្សលោក និងជាការដាស់តឿនព្រមានពួកគេឱ្យប្រុងប្រយ័ត្នពីទណ្ឌកម្មរបស់អល់ឡោះ។ info
التفاسير:

external-link copy
7 : 77

إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٰقِعٞ

ពិតប្រាកដណាស់ អ្វីដែលគេសន្យានឹងពួកអ្នក ដូចជាការពង្រស់ឡើងវិញ ការជំនុំជម្រះ និងការផ្តល់ការតបស្នងនោះ គឺនឹងកើតឡើងយ៉ាងពិតប្រាកដដោយចៀសមិនផុតឡើយ។ info
التفاسير:

external-link copy
8 : 77

فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتۡ

បន្ទាប់មក នៅពេលដែលផ្កាយទាំងឡាយត្រូវាបានគេបំបាត់ពន្លឺរបស់វា ហើយពន្លឺរបស់វាក៏បានបាត់បង់ទាំងស្រុង។ info
التفاسير:

external-link copy
9 : 77

وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ فُرِجَتۡ

ហើយនៅពេលដែលមេឃត្រូវប្រេះបែកដើម្បីឲ្យម៉ាឡាអ៊ីកាត់ទាំងឡាយចុះមក។ info
التفاسير:

external-link copy
10 : 77

وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ نُسِفَتۡ

ហើយនៅពេលដែលភ្នំទាំងឡាយត្រូវគេធ្វើឱ្យផ្ទុះប៉ើងខេ្ទចខ្ទីពីកន្លែងរបស់វា រហូតដល់រសាត់ដូចជាធូលី។ info
التفاسير:

external-link copy
11 : 77

وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتۡ

ហើយនៅពេលដែលបណ្ដាអ្នកនាំសារទាំងឡាយត្រូវបានគេប្រមូលតាមពេលកំណត់។ info
التفاسير:

external-link copy
12 : 77

لِأَيِّ يَوۡمٍ أُجِّلَتۡ

សម្រាប់ថ្ងៃដ៏មហិមា ដែលពួកគាត់ត្រូវមានវត្តមាននៅថ្ងៃនេះដើម្បីធ្វើសាក្សីលើប្រជាជាតិរបស់ពួកគាត់។ info
التفاسير:

external-link copy
13 : 77

لِيَوۡمِ ٱلۡفَصۡلِ

សម្រាប់ថ្ងៃកាត់ក្តីរវាងខ្ញុំបម្រើទាំងឡាយ។ ពេលនោះ អ្នកដែលឈរនៅលើការពិតត្រូវបានគេបែងចែកចេញពីអ្នកដែលឈរលើប្រការមិនពិត ហើយអ្នកដែលមានសុភមង្គលត្រូវបានគេបែងចែកចេញពីអ្នកដែលអពមង្គល។ info
التفاسير:

external-link copy
14 : 77

وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِ

តើអ្វីដែលធ្វើឱ្យអ្នក(ឱអ្នកនាំសារមូហាំម៉ាត់)ដឹងថា ថ្ងៃកាត់សេចក្តីជាអ្វីនោះ ? info
التفاسير:

external-link copy
15 : 77

وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ

នៅថ្ងៃនោះ ភាពវិនាសអន្ដរាយ និងការខាតបង់ គឺសម្រាប់ពួកដែលបដិសេធនឹងអ្វីដែលបណ្តាអ្នកនាំសារទាំងឡាយបានពាំនាំមកពីអល់ឡោះជាម្ចាស់។ info
التفاسير:

external-link copy
16 : 77

أَلَمۡ نُهۡلِكِ ٱلۡأَوَّلِينَ

តើមិនមែនទេឬ យើងបានបំផ្លាញប្រជាជាតិជំនាន់មុន ដោយសារតែពួកគេប្រឆាំងនឹងអល់ឡោះ និងបដិសេធនឹងបណ្តាអ្នកនាំសារទាំងឡាយរបស់ពួកគេនោះ? info
التفاسير:

external-link copy
17 : 77

ثُمَّ نُتۡبِعُهُمُ ٱلۡأٓخِرِينَ

បន្ទាប់មក ពួកជំនាន់ក្រោយក៏បានបដិសេធដូចពួកគេទៀត។ ដូចនេះ យើងក៏បានបំផ្លាញពួកគេដូចពួកអ្នកមុនដែរ។ info
التفاسير:

external-link copy
18 : 77

كَذَٰلِكَ نَفۡعَلُ بِٱلۡمُجۡرِمِينَ

ដូចការបំផ្លាញប្រជាជាតិទាំងនោះដែរ យើងបានបំផ្លាញពួកដែលបំពានដែលបដិសេធនឹងអ្វីដែលអ្នកនាំសារមូហាំម៉ាត់បាននាំមក។ info
التفاسير:

external-link copy
19 : 77

وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ

នៅថ្ងៃនោះ ភាពវិនាសអន្ដរាយ ទណ្ឌកម្ម និងការខាតបង់ គឺសម្រាប់ពួកដែលបដិសេធនឹងការព្រមានរបស់អល់ឡោះចំពោះការដាក់ទណ្ឌកម្មលើពួកដែលប្រព្រឹត្តអាក្រក់។ info
التفاسير:
ഈ പേജിലെ ആയത്തുകളിൽ നിന്നുള്ള പാഠങ്ങൾ:
• خطر التعلق بالدنيا ونسيان الآخرة.
• គ្រោះថ្នាក់នៃការគិតតែពីលោកិយភ្លេចពីថ្ងៃបរលោក។ info

• مشيئة العبد تابعة لمشيئة الله.
• ចំណង់និងចេតនារបស់មនុស្ស ស្ថិតក្រោមចេតនារបស់អល់ឡោះជាម្ចាស់។ info

• إهلاك الأمم المكذبة سُنَّة إلهية.
• ការបំផ្លាញប្រជាជាតិទាំងឡាយដែលបដិសេធការពិត គឺជាមាគ៌ារបស់ព្រះជាម្ចាស់។ info

external-link copy
20 : 77

أَلَمۡ نَخۡلُقكُّم مِّن مَّآءٖ مَّهِينٖ

តើពុំមែនទេឬ យើងបានបង្កើតពួកអ្នកពីធាតុទឹកដ៏ទន់ខ្សោយបំផុត នោះគឺទឹកកាមនោះ? info
التفاسير:

external-link copy
21 : 77

فَجَعَلۡنَٰهُ فِي قَرَارٖ مَّكِينٍ

ហើយយើងបានដាក់ទឹកដែលទន់ខ្សោយនោះនៅកន្លែងដែលត្រូវបានគេថែរក្សា នោះគឺនៅក្នុងស្បូនស្រ្តី info
التفاسير:

external-link copy
22 : 77

إِلَىٰ قَدَرٖ مَّعۡلُومٖ

រហូតដល់រយៈកាលកំណត់មួយ ពោលគឺរយៈពេលនៃការមានផ្ទៃពោះ។ info
التفاسير:

external-link copy
23 : 77

فَقَدَرۡنَا فَنِعۡمَ ٱلۡقَٰدِرُونَ

បន្ទាប់មក យើងបានកំណត់លក្ខណៈរបស់ទារក ព្រេងវាសនារបស់គេ កំណត់ពណ៌សម្បុររបស់គេ និងអ្វីផ្សេងទៀត។ ដូច្នេះ យើងគឺជាអ្នកដែលកំណត់ក្រឹត្យក្រមដ៏ប្រសើរបំផុត។ info
التفاسير:

external-link copy
24 : 77

وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ

នៅថ្ងៃនោះ ភាពវិនាសអន្ដរាយ ទណ្ឌកម្ម និងការខាតបង់ គឺសម្រាប់ពួកដែលបដិសេធចំពោះសមត្ថភាពរបស់អល់ឡោះ។ info
التفاسير:

external-link copy
25 : 77

أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ كِفَاتًا

តើយើងមិនបានបង្កើតផែនដីជាកន្លែងសម្រាប់ប្រមូលផ្តុំមនុស្សទាំងឡាយ info
التفاسير:

external-link copy
26 : 77

أَحۡيَآءٗ وَأَمۡوَٰتٗا

ដោយប្រមូលផ្តុំទាំងមនុស្សដែលមានជីវិតឲ្យស្នាក់នៅនិងគ្រប់គ្រងនៅលើវា និងប្រមូលផ្តុំទាំងអ្នកដែលស្លាប់ដោយកប់នៅក្នុងផ្នូរទេឬ? info
التفاسير:

external-link copy
27 : 77

وَجَعَلۡنَا فِيهَا رَوَٰسِيَ شَٰمِخَٰتٖ وَأَسۡقَيۡنَٰكُم مَّآءٗ فُرَاتٗا

ហើយយើងបានបង្កើតភ្នំខ្ពស់ៗទាំងឡាយនៅលើវា(ផែនដី)ដើម្បីទប់លំនឹង និងការពារពីការញ័ររញ្ជួយ។ ហើយយើងបានផ្ដល់ទឹកសាបដែលបរិសុទ្ធឱ្យពួកអ្នក(ឱមនុស្សលោក)។ ដូច្នេះ អ្នកដែលបានបង្កើតអ្វីៗទាំងនេះ គឺមិនអសមត្ថភាពក្នុងការពង្រស់ពួកអ្នកឲ្យរស់ឡើងវិញឡើយ។ info
التفاسير:

external-link copy
28 : 77

وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ

នៅថ្ងៃនោះ ភាពវិនាសអន្ដរាយ ទណ្ឌកម្ម និងការខាតបង់ គឺសម្រាប់ពួកដែលបដិសេធ(រមិលគុណ)ចំពោះការប្រោសប្រទានរបស់អល់ឡោះដែលទ្រង់បានប្រទានឲ្យពួកគេ។ info
التفاسير:

external-link copy
29 : 77

ٱنطَلِقُوٓاْ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ

ហើយមានគេនិយាយទៅកាន់ពួកដែលបដិសេធនឹងអ្វីដែលបណ្តាអ្នកនាំសាររបស់ពួកគេបាននាំមកថាៈ ចូរពួកអ្នក(ឱពួកដែលបដិសេធ)ធ្វើដំណើរទៅកាន់ទណ្ឌកម្មដែលពួកអ្នកធ្លាប់បានបដិសេធនឹងវានោះចុះ។ info
التفاسير:

external-link copy
30 : 77

ٱنطَلِقُوٓاْ إِلَىٰ ظِلّٖ ذِي ثَلَٰثِ شُعَبٖ

ចូរពួកអ្នកធ្វើដំណើរទៅកាន់ម្លប់ផ្សែងនៃភ្លើងនរកដែលបែកទៅជាបីផ្នែកនោះចុះ។ info
التفاسير:

external-link copy
31 : 77

لَّا ظَلِيلٖ وَلَا يُغۡنِي مِنَ ٱللَّهَبِ

គ្មានម្លប់ត្រជាក់ឡើយ ហើយក៏គ្មានអ្វីអាចរារាំង(ពួកអ្នក)ពីអណ្តាតភ្លើងនរក និងកម្តៅរបស់វានោះដែរ។ info
التفاسير:

external-link copy
32 : 77

إِنَّهَا تَرۡمِي بِشَرَرٖ كَٱلۡقَصۡرِ

ពិតប្រាកដណាស់ ភ្លើងនរកនោះវាជះផ្កាភ្លើងយ៉ាងខ្លាំង។ រាល់ផ្កាភ្លើងនីមួយៗរបស់វាមានទំហំប៉ុនវិមានដ៏ធំស្កឹមស្កៃ។ info
التفاسير:

external-link copy
33 : 77

كَأَنَّهُۥ جِمَٰلَتٞ صُفۡرٞ

ផ្កាភ្លើងដែលផ្ទុះនោះ ទំហំរបស់វាប្រៀបដូចជាសត្វអូដ្ឋពណ៌លឿង។ info
التفاسير:

external-link copy
34 : 77

وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ

នៅថ្ងៃនោះ ភាពវិនាសអន្ដរាយ ទណ្ឌកម្ម និងការខាតបង់ គឺសម្រាប់ពួកដែលបដិសេធនឹងទណ្ឌកម្មរបស់អល់ឡោះ។ info
التفاسير:

external-link copy
35 : 77

هَٰذَا يَوۡمُ لَا يَنطِقُونَ

នេះគឺជាថ្ងៃដែលពួកគេមិនអាចនិយាយអ្វីបានឡើយ។ info
التفاسير:

external-link copy
36 : 77

وَلَا يُؤۡذَنُ لَهُمۡ فَيَعۡتَذِرُونَ

ហើយពួកគេក៏មិនត្រូវបានគេអនុញ្ញាតឱ្យនិយាយដោះសាជាមួយនឹងម្ចាស់របស់ពួកគេពីការប្រឆាំង និងទង្វើអាក្រក់របស់ពួកគេបាននោះដែរ។ info
التفاسير:

external-link copy
37 : 77

وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ

នៅថ្ងៃនោះ ភាពវិនាសអន្ដរាយ ទណ្ឌកម្ម និងការខាតបង់ គឺសម្រាប់ពួកដែលបដិសេធនឹងដំណឹងនៃថ្ងៃនេះ។ info
التفاسير:

external-link copy
38 : 77

هَٰذَا يَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِۖ جَمَعۡنَٰكُمۡ وَٱلۡأَوَّلِينَ

នេះហើយគឺជាថ្ងៃកាត់សេចក្ដីរវាងម៉ាខ្លូកទាំងឡាយ។ យើងបានប្រមូលផ្តុំពួកអ្នក និងប្រជាជាតិជំនាន់មុនទាំងអស់នៅកន្លែងតែមួយ។ info
التفاسير:

external-link copy
39 : 77

فَإِن كَانَ لَكُمۡ كَيۡدٞ فَكِيدُونِ

ដូចនេះ ប្រសិនបើពួកអ្នកមានកលល្បិចអ្វីយកមកប្រើដើម្បីរំដោះ(ពួកអ្នក)ពីទណ្ឌកម្មរបស់អល់ឡោះនោះ ចូរពួកអ្នកប្រើកលក្បិចនោះជាមួយនឹងយើងចុះ។ info
التفاسير:

external-link copy
40 : 77

وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ

នៅថ្ងៃនោះ ភាពវិនាសអន្ដរាយ ទណ្ឌកម្ម និងការខាតបង់ គឺសម្រាប់ពួកដែលបដិសេធនឹងនឹងថ្ងៃវិនិច្ឆ័យ(ថ្ងៃបរលោក)។ info
التفاسير:

external-link copy
41 : 77

إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي ظِلَٰلٖ وَعُيُونٖ

ពិតប្រាកដណាស់ បណ្ដាអ្នកដែលកោតខ្លាចម្ចាស់របស់ពួកគេដោយអនុវត្តតាមបទបញ្ជាទាំងឡាយរបស់ទ្រង់ និងជៀសវាងពីប្រការទាំងឡាយដែលទ្រង់ហាមឃាត់នោះ ពួកគេស្ថិតនៅក្នុងម្លប់ដើមឈើឋានសួគ៌ដ៏ធំទូលាយ ហើយនិងប្រភពទឹកសាបហូរកាត់ជាច្រើន។ info
التفاسير:

external-link copy
42 : 77

وَفَوَٰكِهَ مِمَّا يَشۡتَهُونَ

និងមានផ្លែឈើគ្រប់ប្រភេទតាមអ្វីដែលពួកគេប្រាថ្នាចង់បរិភោគ។ info
التفاسير:

external-link copy
43 : 77

كُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ هَنِيٓـَٔۢا بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ

ហើយមានគេនិយាយទៅកាន់ពួកគេថាៈ ចូរពួកអ្នកបរិភោគនូវរបស់ល្អៗ និងផឹកនូវភេសជ្ជៈល្អៗទាំងឡាយដោយក្ដីរីករាយចុះ ដោយសារតែទង្វើកុសលដែលពួកអ្នកធ្លាប់បានសាងកាលនៅលើលោកិយ។ info
التفاسير:

external-link copy
44 : 77

إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ

ពិតប្រាកដណាស់ ដូចដែលការតបស្នងដែលយើងបានតបស្នងចំពោះពួកអ្នកនេះដែរ គឺយើងនឹងតបស្នងដល់បណ្ដាអ្នកដែលសាងអំពើល្អ។ info
التفاسير:

external-link copy
45 : 77

وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ

នៅថ្ងៃនោះ ភាពវិនាសអន្ដរាយ ទណ្ឌកម្ម និងការខាតបង់ គឺសម្រាប់ពួកដែលបដិសេធនឹងអ្វីដែលអល់ឡោះបានត្រៀមទុកសម្រាប់បណ្តាអ្នកដែលកោតខ្លាច។ info
التفاسير:

external-link copy
46 : 77

كُلُواْ وَتَمَتَّعُواْ قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجۡرِمُونَ

ហើយមានគេនិយាយទៅកាន់ពួកដែលបដិសេធថាៈ ចូរពួកអ្នកបរិភោគ និងសប្បាយរីករាយនឹងភាពត្រេកត្រអាលនៃជីវិតនៅក្នុងលោកិយដែលមានរយៈពេលដ៏ខ្លីនេះសិនចុះ ព្រោះពិតណាស់ ពួកអ្នកគឺជាពួកដែលប្រព្រឹត្តបាបកម្មដោយសារតែការប្រឆាំងរបស់ពួកអ្នកចំពោះអល់ឡោះជាម្ចាស់ និងការបដិសេធរបស់ពួកអ្នកចំពោះបណ្តាអ្នកនាំសាររបស់ទ្រង់។ info
التفاسير:

external-link copy
47 : 77

وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ

នៅថ្ងៃនោះ ភាពវិនាសអន្ដរាយ ទណ្ឌកម្ម និងការខាតបង់ គឺសម្រាប់ពួកដែលបដិសេធនឹងការតបស្នងចំពោះពួកគេនៅថ្ងៃបរលោក។ info
التفاسير:

external-link copy
48 : 77

وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱرۡكَعُواْ لَا يَرۡكَعُونَ

ហើយនៅពេលមានគេនិយាយទៅកាន់ពួកដែលបដិសេធទាំងនោះថាៈ ចូរពួកអ្នកប្រតិបត្តិសឡាតចំពោះអល់ឡោះចុះ ពួកគេបែរជាមិនព្រមសឡាតចំពោះទ្រង់ទៅវិញ។ info
التفاسير:

external-link copy
49 : 77

وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ

នៅថ្ងៃនោះ ភាពវិនាសអន្ដរាយ ទណ្ឌកម្ម និងការខាតបង់ គឺសម្រាប់ពួកដែលបដិសេធនឹងអ្វីដែលបណ្តាអ្នកនាំសារទាំងឡាយបាននាំមកពីអល់ឡោះជាម្ចាស់។ info
التفاسير:

external-link copy
50 : 77

فَبِأَيِّ حَدِيثِۭ بَعۡدَهُۥ يُؤۡمِنُونَ

ដូចនេះ ប្រសិនបើពួកគេមិនមានជំនឿចំពោះគម្ពីរគួរអានដែលម្ចាស់របស់ពួកគេបានបញ្ចុះមកទៅហើយនោះ តើមានពាក្យសម្តីអ្វីក្រៅពីនេះទៀតដែលធ្វើឱ្យពួកគេមានជំនឿនោះ? info
التفاسير:
ഈ പേജിലെ ആയത്തുകളിൽ നിന്നുള്ള പാഠങ്ങൾ:
• رعاية الله للإنسان في بطن أمه.
• ការថែរក្សារបស់អល់ឡោះចំពោះមនុស្សលោក គឺតាំងពីនៅក្នុងផ្ទៃម្តាយរបស់គេ។ info

• اتساع الأرض لمن عليها من الأحياء، ولمن فيها من الأموات.
• ភាពទូលាយនៃផែនដី គឺសម្រាប់អ្នកមានជីវិតរស់នៅ និងអ្នកដែលស្លាប់។ info

• خطورة التكذيب بآيات الله والوعيد الشديد لمن فعل ذلك.
• គ្រោះថ្នាក់នៃការបដិសេធនឹងបណ្តាភស្តុតាងរបស់អល់ឡោះ និងការព្រមានយ៉ាងធ្ងន់ធ្ងរសម្រាប់អ្នកដែលប្រព្រឹត្តដូចនោះ។ info