വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - തഫ്സീറുൽ മുഖ്തസർ ജാപ്പനീസ് പരിഭാഷ

external-link copy
7 : 63

هُمُ ٱلَّذِينَ يَقُولُونَ لَا تُنفِقُواْ عَلَىٰ مَنۡ عِندَ رَسُولِ ٱللَّهِ حَتَّىٰ يَنفَضُّواْۗ وَلِلَّهِ خَزَآئِنُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَلَٰكِنَّ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ لَا يَفۡقَهُونَ

かれらは言う、アッラーの使徒と一緒のマディーナ近くの貧者や砂漠のアラブ人に施しをするな。どうせかれらは、かれから去ってしまうからと。ところが諸天と地の財宝はアッラーのみのもので、お望みの人にその財宝から施される。偽信者たちは、その財宝が至高なるアッラーの手元にあることを理解していない。 info
التفاسير:
ഈ പേജിലെ ആയത്തുകളിൽ നിന്നുള്ള പാഠങ്ങൾ:
• الإعراض عن النصح والتكبر من صفات المنافقين.
●助言を無視し、傲慢であるのは、偽信者の証である。 info

• من وسائل أعداء الدين الحصار الاقتصادي للمسلمين.
●宗教の敵の手段は、ムスリムに対する経済的包囲網である。 info

• خطر الأموال والأولاد إذا شغلت عن ذكر الله.
●資財と子弟のことで手一杯となると、アッラーを唱えることに危機が及ぶ。 info