വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - തഫ്സീറുൽ മുഖ്തസർ ജാപ്പനീസ് പരിഭാഷ

external-link copy
12 : 34

وَلِسُلَيۡمَٰنَ ٱلرِّيحَ غُدُوُّهَا شَهۡرٞ وَرَوَاحُهَا شَهۡرٞۖ وَأَسَلۡنَا لَهُۥ عَيۡنَ ٱلۡقِطۡرِۖ وَمِنَ ٱلۡجِنِّ مَن يَعۡمَلُ بَيۡنَ يَدَيۡهِ بِإِذۡنِ رَبِّهِۦۖ وَمَن يَزِغۡ مِنۡهُمۡ عَنۡ أَمۡرِنَا نُذِقۡهُ مِنۡ عَذَابِ ٱلسَّعِيرِ

また、スライマーンには風で、一朝に1ヵ月分を、また一夕に1ヵ月分の行路を旅させた。また、われらはかれに溶けた銅の泉を湧き出させた。また、かれの主の許しによって、あるジン(幽精)をかれの間で働かせ、かれらの中で誰でもわれらの命令に背く者には、激しい火炎の苦痛を味わわせた。 info
التفاسير:
ഈ പേജിലെ ആയത്തുകളിൽ നിന്നുള്ള പാഠങ്ങൾ:
• تكريم الله لنبيه داود بالنبوة والملك، وبتسخير الجبال والطير يسبحن بتسبيحه، وإلانة الحديد له.
●使徒になり王国を与えることで、ダーウードをアッラーは称えられた。また山々や鳥を使役されて、鉄を柔らかくされた。 info

• تكريم الله لنبيه سليمان عليه السلام بالنبوة والملك.
●使徒になり王国を与えることで、スライマーンをアッラーは称えられた。 info

• اقتضاء النعم لشكر الله عليها.
●アッラーの恵みには、感謝を表すこと。 info

• اختصاص الله بعلم الغيب، فلا أساس لما يُدَّعى من أن للجن أو غيرهم اطلاعًا على الغيب.
●ジンなどが見えない世界を知っていることはなく、それはアッラーだけに可能なこと。 info