വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - ഫുലാനീ വിവർത്തനം - റുവ്വാദ് തർജമ സെൻ്റർ

പേജ് നമ്പർ:close

external-link copy
141 : 4

ٱلَّذِينَ يَتَرَبَّصُونَ بِكُمۡ فَإِن كَانَ لَكُمۡ فَتۡحٞ مِّنَ ٱللَّهِ قَالُوٓاْ أَلَمۡ نَكُن مَّعَكُمۡ وَإِن كَانَ لِلۡكَٰفِرِينَ نَصِيبٞ قَالُوٓاْ أَلَمۡ نَسۡتَحۡوِذۡ عَلَيۡكُمۡ وَنَمۡنَعۡكُم مِّنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَۚ فَٱللَّهُ يَحۡكُمُ بَيۡنَكُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۚ وَلَن يَجۡعَلَ ٱللَّهُ لِلۡكَٰفِرِينَ عَلَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ سَبِيلًا

Ɓen habbitantooɓe on, si uddital laataniima on immorde e Alla, ɓe mbia : "E, min ngonndaano e mo'on ?", Si geɗal laatanike heeferaaɓe ɓen, ɓe mbia : "E min poolnaano e mooɗon men kaɗani on immorde e gooŋɗinɓe ɓen ?" Alla ko Ñaawoowo hakkunde mon Ñande Darngal, Alla Waɗantaa heeferɓe ɓen laawol e hoore gooŋɗinɓe ɓen. info
التفاسير:

external-link copy
142 : 4

إِنَّ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ يُخَٰدِعُونَ ٱللَّهَ وَهُوَ خَٰدِعُهُمۡ وَإِذَا قَامُوٓاْ إِلَى ٱلصَّلَوٰةِ قَامُواْ كُسَالَىٰ يُرَآءُونَ ٱلنَّاسَ وَلَا يَذۡكُرُونَ ٱللَّهَ إِلَّا قَلِيلٗا

Pellet, naafigeeɓeɓe ɓen heɓe njamfoo Alla, Kaŋko kadi ko jamfotooɗo ɓe. Si ɓe immiimo fa'ade , e juulde koɓe aamɓe, heɓe ngolliro ha yimɓe ɓe njia, ɓe (ye'engo) ɓe a njaŋtotaako Alla si wonaa seeɗa. info
التفاسير:

external-link copy
143 : 4

مُّذَبۡذَبِينَ بَيۡنَ ذَٰلِكَ لَآ إِلَىٰ هَٰٓؤُلَآءِ وَلَآ إِلَىٰ هَٰٓؤُلَآءِۚ وَمَن يُضۡلِلِ ٱللَّهُ فَلَن تَجِدَ لَهُۥ سَبِيلٗا

Heɓe naɓa artira hakkunde ɗum, ɓe ngalaa e ɓee ɗoo ɓe ngalaa e ɓee ɗaa. Kala on mo Alla Majjini, a heɓantaa mo laawol. Peewal info
التفاسير:

external-link copy
144 : 4

يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَتَّخِذُواْ ٱلۡكَٰفِرِينَ أَوۡلِيَآءَ مِن دُونِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَۚ أَتُرِيدُونَ أَن تَجۡعَلُواْ لِلَّهِ عَلَيۡكُمۡ سُلۡطَٰنٗا مُّبِينًا

Eehey mon yo gooŋɗinɓe, wata on njogitor heeferɓe ɓen weldiiɓe ko wanaa gooŋɗinɓe ɓen. E on faala nde mbɗanton Alla e dow mooɗon hujja ɓannguɗo . info
التفاسير:

external-link copy
145 : 4

إِنَّ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ فِي ٱلدَّرۡكِ ٱلۡأَسۡفَلِ مِنَ ٱلنَّارِ وَلَن تَجِدَ لَهُمۡ نَصِيرًا

Pellet, naafigeeɓeɓe ɓen no ka neaandi yiite, a heɓantaa ɓe balloowo ! info
التفاسير:

external-link copy
146 : 4

إِلَّا ٱلَّذِينَ تَابُواْ وَأَصۡلَحُواْ وَٱعۡتَصَمُواْ بِٱللَّهِ وَأَخۡلَصُواْ دِينَهُمۡ لِلَّهِ فَأُوْلَٰٓئِكَ مَعَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَۖ وَسَوۡفَ يُؤۡتِ ٱللَّهُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ أَجۡرًا عَظِيمٗا

Si wanaa ɓeen tuupɓe, ɓe moƴƴini, ɓe njogitii [diina] Alla ɓe laɓɓini diina maɓɓe kan : ɓen ɗon ngon di ko e gooŋɗimɓe ɓen. Arma Alla weeɗaa gooŋɗinɓe ɓen njoɓdi mawndi. info
التفاسير:

external-link copy
147 : 4

مَّا يَفۡعَلُ ٱللَّهُ بِعَذَابِكُمۡ إِن شَكَرۡتُمۡ وَءَامَنتُمۡۚ وَكَانَ ٱللَّهُ شَاكِرًا عَلِيمٗا

Ko holɗuum Alla Waɗata e leptugol on, si on njettii [Mo] on gooŋɗinii [Mo] ? Alla seeraani Jaarnaaɗo ko gannduɗo. info
التفاسير: