വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - അൽ മുഖ്തസ്വർ ഫീ തഫ്സീറിൽ ഖുർആനിൽ കരീം (ഫുലാനി വിവർത്തനം).

പേജ് നമ്പർ:close

external-link copy
23 : 89

وَجِاْيٓءَ يَوۡمَئِذِۭ بِجَهَنَّمَۚ يَوۡمَئِذٖ يَتَذَكَّرُ ٱلۡإِنسَٰنُ وَأَنَّىٰ لَهُ ٱلذِّكۡرَىٰ

E oon ñalawma jahannama addee hombo waɗi 70000 ujunere ginol, kala heen gootol na e mum 70000 wuluure malayka na ndasa mbo, ndeen noon aade siftoro ko o welsandino, kono ko siftorde nafata oon ñalawma, o ñalngu ko mbo njoɓdi wonah mbo golle. info
التفاسير:

external-link copy
24 : 89

يَقُولُ يَٰلَيۡتَنِي قَدَّمۡتُ لِحَيَاتِي

O wi*a sabu sattude nimsa: Haaniino mi ardina golle lobbe wonande nguurndam am ka laakara, ko ɗaam woni goongo. info
التفاسير:

external-link copy
25 : 89

فَيَوۡمَئِذٖ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُۥٓ أَحَدٞ

E oon ñalawma hay gooto leptatah yeru lepte Alla, sabu ko lepte Alla ɓuri sattude e duumaade. info
التفاسير:

external-link copy
26 : 89

وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُۥٓ أَحَدٞ

Hay gooto tonngotaake e callallale hono tonngi heeferɓe e nder henge. info
التفاسير:

external-link copy
27 : 89

يَٰٓأَيَّتُهَا ٱلنَّفۡسُ ٱلۡمُطۡمَئِنَّةُ

Tawi ko fittaandu goonɗinɗo ndu wi*anee saanga maayde e ñande darnga: Eehey ma fittaandu deeƴndu faade e iimaan e golle lobbe: info
التفاسير:

external-link copy
28 : 89

ٱرۡجِعِيٓ إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةٗ مَّرۡضِيَّةٗ

Ruuto e joom ma hombo wela ma, anne haɗa welaa Mbo sabu ko ndaɗa ko e baraaje mawɗe sabu golle ma lobbe. info
التفاسير:

external-link copy
29 : 89

فَٱدۡخُلِي فِي عِبَٰدِي

Naat e maccuɓe Am moƴƴuɓe. info
التفاسير:

external-link copy
30 : 89

وَٱدۡخُلِي جَنَّتِي

Naatdu e mum en aljanna Am mbo keblanmi ɓe. info
التفاسير:
ഈ പേജിലെ ആയത്തുകളിൽ നിന്നുള്ള പാഠങ്ങൾ:
• عتق الرقاب، وإطعام المحتاجين في وقت الشدة، والإيمان بالله، والتواصي بالصبر والرحمة: من أسباب دخول الجنة.
Na woodi e sababuuji naatde aljanna, rimɗinde daande e ñamminde katajinɗo saanga sattee nde e goonɗinde Alla. info

• من دلائل النبوة إخباره أن مكة ستكون حلالًا له ساعة من نهار.
Ina e dalaliilaaji annabaagal habrude wonde Makka ma won ko daganii Mbo waktu e nder ñalawma. info

• لما ضيق الله طرق الرق وسع طرق العتق، فجعل الإعتاق من القربات والكفارات.
Nde Alla faaɗni dame maccungaagu O yaacni dame rimɗinde ko e ɓadorgal Alla e kaffaar. info