വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - അൽ മുഖ്തസ്വർ ഫീ തഫ്സീറിൽ ഖുർആനിൽ കരീം (ഫ്രഞ്ച് വിവർത്തനം).

external-link copy
46 : 27

قَالَ يَٰقَوۡمِ لِمَ تَسۡتَعۡجِلُونَ بِٱلسَّيِّئَةِ قَبۡلَ ٱلۡحَسَنَةِۖ لَوۡلَا تَسۡتَغۡفِرُونَ ٱللَّهَ لَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُونَ

Şâliħ leur dit: Pourquoi recherchez-vous à hâter le châtiment plutôt que la miséricorde ? Et si au lieu de cela vous demandiez à Allah de pardonner vos péchés, peut-être vous ferait-Il miséricorde ? info
التفاسير:
ഈ പേജിലെ ആയത്തുകളിൽ നിന്നുള്ള പാഠങ്ങൾ:
• الاستغفار من المعاصي سبب لرحمة الله.
Demander pardon à Allah pour ses péchés est une cause d’obtention de Sa miséricorde. info

• التشاؤم بالأشخاص والأشياء ليس من صفات المؤمنين.
Attribuer le malheur à des personnes ou à des choses n’est pas une caractéristique des croyants. info

• عاقبة التمالؤ على الشر والمكر بأهل الحق سيئة.
Lorsque l’on conspire contre les adeptes de la vérité et que l’on s’en prend à eux, on doit s’attendre à connaître un dénouement défavorable. info

• إعلان المنكر أقبح من الاستتار به.
Revendiquer une pratique blâmable et s’en enorgueillir est pire que de la dissimuler. info

• الإنكار على أهل الفسوق والفجور واجب.
Condamner les comportements des gens pervers et dépravés est obligatoire. info