വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - അൽ മുഖ്തസ്വർ ഫീ തഫ്സീറിൽ ഖുർആനിൽ കരീം (ഫ്രഞ്ച് വിവർത്തനം).

external-link copy
8 : 12

إِذۡ قَالُواْ لَيُوسُفُ وَأَخُوهُ أَحَبُّ إِلَىٰٓ أَبِينَا مِنَّا وَنَحۡنُ عُصۡبَةٌ إِنَّ أَبَانَا لَفِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٍ

Il y a une leçon et une exhortation dans les paroles que les frères de Joseph se dirent entre eux: Joseph et son frère germain sont les préférés de notre père alors que nous sommes nombreux. Comment peut-il ainsi les préférer à nous? Nous considérons qu’il commet une faute indiscutable en se comportant de la sorte sans raison apparente. info
التفاسير:
ഈ പേജിലെ ആയത്തുകളിൽ നിന്നുള്ള പാഠങ്ങൾ:
• ثبوت الرؤيا شرعًا، وجواز تعبيرها.
Le songe est reconnu par la religion et il est permis de l’interpréter. info

• مشروعية كتمان بعض الحقائق إن ترتب على إظهارها شيءٌ من الأذى.
Il est prescrit de taire certaines vérités si le fait de les divulguer engendre quelque préjudice. info

• بيان فضل ذرية آل إبراهيم واصطفائهم على الناس بالنبوة.
Les versets soulignent le mérite des descendants d’Abraham et leur élection parmi les gens par la Prophétie. info

• الميل إلى أحد الأبناء بالحب يورث العداوة والحسد بين الإِخوة.
Aimer un de ses fils plus que les autres attise hostilité et envie à l’intérieur de la fratrie. info