വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - ഡച്ച് പരിഭാഷ - റുവ്വാദ് തർജമ സെൻ്റർ

Al-Homazah

external-link copy
1 : 104

وَيۡلٞ لِّكُلِّ هُمَزَةٖ لُّمَزَةٍ

1. Wee voor de lasteraars (de roddelaars), degenen die kwaadspreken (door de fouten op te zoeken van hun broeders en nog veel erger; bij de mensen van kennis). info
التفاسير:

external-link copy
2 : 104

ٱلَّذِي جَمَعَ مَالٗا وَعَدَّدَهُۥ

2. Die de rijkdom verzamelt en deze telt. info
التفاسير:

external-link copy
3 : 104

يَحۡسَبُ أَنَّ مَالَهُۥٓ أَخۡلَدَهُۥ

3. Hij denkt dat hij door deze rijkdom voor altijd zal bestaan! info
التفاسير:

external-link copy
4 : 104

كَلَّاۖ لَيُنۢبَذَنَّ فِي ٱلۡحُطَمَةِ

4. Nee! Waarlijk, hij zal in het verpletterende vuur gegooid worden. info
التفاسير:

external-link copy
5 : 104

وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡحُطَمَةُ

5. En wat laat jullie weten wat het verpletterende vuur is? info
التفاسير:

external-link copy
6 : 104

نَارُ ٱللَّهِ ٱلۡمُوقَدَةُ

6. Het vuur dat Allah heeft aangestoken. info
التفاسير:

external-link copy
7 : 104

ٱلَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى ٱلۡأَفۡـِٔدَةِ

7. Dat naar hun harten opspringt. info
التفاسير:

external-link copy
8 : 104

إِنَّهَا عَلَيۡهِم مُّؤۡصَدَةٞ

8. Waarlijk het zal hen insluiten (zoals zij ook zichzelf insloten door zondes zonder Tawbah). info
التفاسير:

external-link copy
9 : 104

فِي عَمَدٖ مُّمَدَّدَةِۭ

9. In pilaren die zich uitstrekken. info
التفاسير: