വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - തഫ്സീറുൽ മുഖ്തസർ ചൈനീസ് പരിഭാഷ

external-link copy
19 : 27

فَتَبَسَّمَ ضَاحِكٗا مِّن قَوۡلِهَا وَقَالَ رَبِّ أَوۡزِعۡنِيٓ أَنۡ أَشۡكُرَ نِعۡمَتَكَ ٱلَّتِيٓ أَنۡعَمۡتَ عَلَيَّ وَعَلَىٰ وَٰلِدَيَّ وَأَنۡ أَعۡمَلَ صَٰلِحٗا تَرۡضَىٰهُ وَأَدۡخِلۡنِي بِرَحۡمَتِكَ فِي عِبَادِكَ ٱلصَّٰلِحِينَ

当素莱曼听到这话时,为此诧异地微笑了。他祈祷真主说:“主啊!求你启示我,让我感谢你赐予我和我的父母的恩典,求你引导我做你喜悦的善功,求你借你的慈恩使我成为你的善良的仆人。” info
التفاسير:
ഈ പേജിലെ ആയത്തുകളിൽ നിന്നുള്ള പാഠങ്ങൾ:
• التبسم ضحك أهل الوقار.
1-      威严之人发笑时只是微笑。 info

• شكر النعم أدب الأنبياء والصالحين مع ربهم.
2-      感恩是众先知和贤士对真主的礼节。 info

• الاعتذار عن أهل الصلاح بظهر الغيب.
3-      因故不能出席时,应向主人致歉。 info

• سياسة الرعية بإيقاع العقاب على من يستحقه، وقبول عذر أصحاب الأعذار.
4-      统治百姓要做到赏惩分明,要原谅情有可原之人。 info

• قد يوجد من العلم عند الأصاغر ما لا يوجد عند الأكابر.
5-      也许弱小者具备强大者不具备的知识。 info