വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - അൽ മുഖ്തസ്വർ ഫീ തഫ്സീറിൽ ഖുർആനിൽ കരീം (ബോസ്നിയൻ വിവർത്തനം).

external-link copy
57 : 5

يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَتَّخِذُواْ ٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُواْ دِينَكُمۡ هُزُوٗا وَلَعِبٗا مِّنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ مِن قَبۡلِكُمۡ وَٱلۡكُفَّارَ أَوۡلِيَآءَۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ

O vi koji vjerujete, ne uzimate za zaštitnike, saveznike i prijatelje one koji se ismijavaju i igraju sa vašom vjerom, poput jevreja i kršćana, kojima je data Knjiga prije vas, i poput mnogobožaca. I bojte se Allaha kloneći se onoga što je zabranio, poput uzimanja nevjernika, navedenih vrsta ljudi za prisne prijatelje, i čineći ono što je naredio, ako vjerujete u Njega i u ono što vam je objavio. info
التفاسير:
ഈ പേജിലെ ആയത്തുകളിൽ നിന്നുള്ള പാഠങ്ങൾ:
• التنبيه علي عقيدة الولاء والبراء التي تتلخص في الموالاة والمحبة لله ورسوله والمؤمنين، وبغض أهل الكفر وتجنُّب محبتهم.
Ovi ajeti sadrže upozorenje na važnost akide el-vela vel-bera (privrženosti i odricanja), čiji je sažetak u tome da se moraju za prijetelje, voljene i zaštitnike uzeti Allah, Njegov Poslanik i vjernici, a da se nevjernici preziru i ne uzimaju za prisne prijatelje. info

• من صفات أهل النفاق: موالاة أعداء الله تعالى.
Od osobina munafika je prijateljevanje sa Allahovim neprijateljima i uzimanje njih za zaštitnike. info

• التخاذل والتقصير في نصرة الدين قد ينتج عنه استبدال المُقَصِّر والإتيان بغيره، ونزع شرف نصرة الدين عنه.
Klonulost u pomaganju vjere može imati za rezultat da takav čovjek bude zamijenjen boljim od njega, tj. da mu se oduzme čast pomaganja Allahove vjere. info

• التحذير من الساخرين بدين الله تعالى من الكفار وأهل النفاق، ومن موالاتهم.
Prijetnja onima koji se ismijavaju sa Allahovom vjerom, poput nevjernika i munafika, i za prijateljevanje sa njima i uzimanja njih za zaštitnike. info