വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - അൽ മുഖ്തസ്വർ ഫീ തഫ്സീറിൽ ഖുർആനിൽ കരീം (ബോസ്നിയൻ വിവർത്തനം).

external-link copy
22 : 3

أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ حَبِطَتۡ أَعۡمَٰلُهُمۡ فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِ وَمَا لَهُم مِّن نَّٰصِرِينَ

Onima koji pri sebi imaju navedena svojstva poništena su dobra djela, i od njih neće imati koristi ni na dunjaluku ni na ahiretu, jer u Allaha nisu vjerovali. Oni na Sudnjem danu neće imati pomagača koji bi od njih patnju odagnao. info
التفاسير:
ഈ പേജിലെ ആയത്തുകളിൽ നിന്നുള്ള പാഠങ്ങൾ:
• من أعظم ما يُكفِّر الذنوب ويقي عذاب النار الإيمان بالله تعالى واتباع ما جاء به الرسول صلى الله عليه وسلم.
Među najvažnija djela koja brišu grijehe i stoje između čovjeka i toga da uđe u Vatru jesu vjerovanje u Allaha i slijeđenje Poslanika, sallallahu alejhi ve sellem. info

• أعظم شهادة وحقيقة هي ألوهية الله تعالى ولهذا شهد الله بها لنفسه، وشهد بها ملائكته، وشهد بها أولو العلم ممن خلق.
Najveće svjedočanstvo jest svjedočanstvo da je samo Allah bog, i to je najveličanstvenija istina. Zato je Uzvišeni Allah to potvrdio Sebi, i to su svjedočili meleki te stvorenja kojima je Allah dao znanje. info

• البغي والحسد من أعظم أسباب النزاع والصرف عن الحق.
Nepravda i zavist ubrajaju se u najveće uzroke razilaženja i udaljavanja od istine. info