വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - അൽ മുഖ്തസ്വർ ഫീ തഫ്സീറിൽ ഖുർആനിൽ കരീം (ബോസ്നിയൻ വിവർത്തനം).

external-link copy
24 : 12

وَلَقَدۡ هَمَّتۡ بِهِۦۖ وَهَمَّ بِهَا لَوۡلَآ أَن رَّءَا بُرۡهَٰنَ رَبِّهِۦۚ كَذَٰلِكَ لِنَصۡرِفَ عَنۡهُ ٱلسُّوٓءَ وَٱلۡفَحۡشَآءَۚ إِنَّهُۥ مِنۡ عِبَادِنَا ٱلۡمُخۡلَصِينَ

Ona je željela sa njim počiniti blud, a da Jusuf nije vidio Allahove ajete koji ga udaljavaju od toga i on bi pomislio to, ali mu je Allah pokazao Svoje znakove kako bi od njega udaljio zlo, i kako bi od njega udaljio blud i izdaju. Doista je Jusuf od Allahovih dobrih robova, odabranih za poslanstvo i vjerovjesništvo. info
التفاسير:
ഈ പേജിലെ ആയത്തുകളിൽ നിന്നുള്ള പാഠങ്ങൾ:
• قبح خيانة المحسن في أهله وماله، الأمر الذي ذكره يوسف من جملة أسباب رفض الفاحشة.
Ovi ajeti govore o grozoti pronevjere dobročinitelja u njegovoj porodici i njegovom imetku, i ta stvar koju je Jusuf spomenuo je jedan od razloga odbijanja nemorala. info

• بيان عصمة الأنبياء وحفظ الله لهم من الوقوع في السوء والفحشاء.
Ovi ajeti ukazuju na bezgriješnost vjerovjesnika i Allahovo čuvanje njih od činjenja svih vrsta zla. info

• وجوب دفع الفاحشة والهرب والتخلص منها.
Ovi ajeti ukazuju na obaveznost odbijanja nemorala i bježanja od njega. info

• مشروعية العمل بالقرائن في الأحكام.
Ovi ajeti ukazuju na propisanost uzimanja indicija u obzir pri donošenju sudova. info