വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - ഫിലിപ്പീൻ (ബിസായ) വിവർത്തനം - റുവ്വാദ് തർജമ കേന്ദ്രം

പേജ് നമ്പർ:close

external-link copy
12 : 60

يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ إِذَا جَآءَكَ ٱلۡمُؤۡمِنَٰتُ يُبَايِعۡنَكَ عَلَىٰٓ أَن لَّا يُشۡرِكۡنَ بِٱللَّهِ شَيۡـٔٗا وَلَا يَسۡرِقۡنَ وَلَا يَزۡنِينَ وَلَا يَقۡتُلۡنَ أَوۡلَٰدَهُنَّ وَلَا يَأۡتِينَ بِبُهۡتَٰنٖ يَفۡتَرِينَهُۥ بَيۡنَ أَيۡدِيهِنَّ وَأَرۡجُلِهِنَّ وَلَا يَعۡصِينَكَ فِي مَعۡرُوفٖ فَبَايِعۡهُنَّ وَٱسۡتَغۡفِرۡ لَهُنَّ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ

Oh Propeta (Muhammad), Sa diha nga ang mga magtutuo nga mga babaye moabot kanimo nga naghatag kanimo ug panumpa nga sila dili magbutang ug kauban nga bisan unsa sa pagsimba sa Allah, dili mangawat, dili maghimo sa gidili nga pakighilawas, dili mopatay sa ilang mga anak, dili mamakak o mosulti sa pagbutangbutang, sa tinuyo, nga naghimog bakak tali sa ilang mga bukton (sama sa nagpaila sa usa ka bata nga sinagop kuno o natawo sa pagpanapaw ngadto sa bana sa babaye) ug nga sila dili mosupak kanimo sa unsay maayo, dawata ang ilang panumpa, ug pangayo ug Kapasayloan alang kanila gikan sa Allah; sa pagkatinuod ang Allah mao ang Labing Mapasayloon, Labing Maluluy-on. info
التفاسير:

external-link copy
13 : 60

يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَتَوَلَّوۡاْ قَوۡمًا غَضِبَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِمۡ قَدۡ يَئِسُواْ مِنَ ٱلۡأٓخِرَةِ كَمَا يَئِسَ ٱلۡكُفَّارُ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلۡقُبُورِ

Oh Mga magtutuo, ayaw himoa nga mga kaalyado (ug mga sinaligan) ang katawhan nga nakaangkon sa Kasuko sa Allah. Sila (ang walay pagtuo nga mga Hudeyo) nawad-an sa paglaum sa (ganti sa) Pikas Kinabuhi ingon ang mga pagano nga nawad-an sa paglaum niadtong anaa sa mga lubnganan (nga sila dili pagabanhawon). info
التفاسير: