വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - ഫിലിപ്പീൻ (ബിസായ) വിവർത്തനം - റുവ്വാദ് തർജമ കേന്ദ്രം

external-link copy
92 : 4

وَمَا كَانَ لِمُؤۡمِنٍ أَن يَقۡتُلَ مُؤۡمِنًا إِلَّا خَطَـٔٗاۚ وَمَن قَتَلَ مُؤۡمِنًا خَطَـٔٗا فَتَحۡرِيرُ رَقَبَةٖ مُّؤۡمِنَةٖ وَدِيَةٞ مُّسَلَّمَةٌ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦٓ إِلَّآ أَن يَصَّدَّقُواْۚ فَإِن كَانَ مِن قَوۡمٍ عَدُوّٖ لَّكُمۡ وَهُوَ مُؤۡمِنٞ فَتَحۡرِيرُ رَقَبَةٖ مُّؤۡمِنَةٖۖ وَإِن كَانَ مِن قَوۡمِۭ بَيۡنَكُمۡ وَبَيۡنَهُم مِّيثَٰقٞ فَدِيَةٞ مُّسَلَّمَةٌ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ وَتَحۡرِيرُ رَقَبَةٖ مُّؤۡمِنَةٖۖ فَمَن لَّمۡ يَجِدۡ فَصِيَامُ شَهۡرَيۡنِ مُتَتَابِعَيۡنِ تَوۡبَةٗ مِّنَ ٱللَّهِۗ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمٗا

Walay katungod ang bisan kinsa nga magtutuo nga patyon ang iyang igsuon nga magtutuo, gawas na lang kun kini nahitabo nga wala gituyo ingon nga pagkasayop.
Ang makapatay ug magtutuo nga dili tinuyo kinahanglan nga maghatag siyag kagawasan sa usa ka ulipon nga magtutuo ug maghatag ug igo nga ‘Diyah - magabayad ug kwarta sa dugo’ sa pamilya sa namatay, gawas na lang kun kinabobot-on nila nga pasayluon ang nakapatay. Kun ang napatay gikan sa mga walay pagtuo nga kaaway sa mga magtutuo, ug siya nga nakapatay kauban sa mga mituo; angay kaniya nga maghatag kagawasan sa ulipon nga magtutuo. Ug kun ang napatay usab gikan sa mga tawo nga aduna kamoy gihimo nga kasabotan taliwala kaninyo ug kanila (nga kini nga kasabotan walay mahitabo nga pakigsangka), angay sa nakapatay nga maghatag sa pamilya sa napatay ug igong kantidad sa ‘Diyah’ ug nga maghatag siyag kagawasan sa usa ka ulipon nga magtutuo. Ug si kinsa man ang walay abilidad nga maghatag kagawasan ug ulipon angay kaniya nga magpuasa ug duha ka bulan, nga managkasunod; aron mapasaylo siya sa Allah. Ang Allah maoy Hingpit nga Nakahibalo, nga Hingpit nga Maalamon.
info
التفاسير: