വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - തഫ്സീറുൽ മുഖ്തസർ ബംഗാളി പരിഭാഷ

external-link copy
79 : 5

كَانُواْ لَا يَتَنَاهَوۡنَ عَن مُّنكَرٖ فَعَلُوهُۚ لَبِئۡسَ مَا كَانُواْ يَفۡعَلُونَ

৭৯. তারা একে অপরকে গুনাহ থেকে বিরত রাখতো না। বরং তাদের পাপীরা প্রকাশ্যেই গুনাহ ও অসৎ কাজ করতো। কারণ, তাদেরকে বাধা দেয়ার কেউই ছিলো না। তাদের এ অসৎ কাজ থেকে বাধা না দেয়ার ব্যাপারটি কতোই না নিকৃষ্ট ছিলো। info
التفاسير:
ഈ പേജിലെ ആയത്തുകളിൽ നിന്നുള്ള പാഠങ്ങൾ:
• ترك الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر موجب لِلَّعْنِ والطرد من رحمة الله تعالى.
ক. সৎ কাজের আদেশ ও অসৎ কাজ থেকে নিষেধের কাজটি পরিত্যাগ করা আল্লাহর রহমত থেকে বিতাড়িত হওয়া ও অভিসম্পাতের কারণ। info

• من علامات الإيمان: الحب في الله والبغض في الله.
খ. ঈমানের একটি অনন্য আলামত হলো আল্লাহর জন্য ভালোবাসা ও তাঁর ব্যাপারে শত্রæতা পোষণ করা। info

• موالاة أعداء الله توجب غضب الله عز وجل على فاعلها.
গ. আল্লাহর শত্রæদেরকে ভালোবাসা সংশ্লিষ্ট ব্যক্তির উপর আল্লাহর গযব নাযিল হওয়া অবধারিত করে। info

• شدة عداوة اليهود والمشركين لأهل الإسلام، وفي المقابل وجود طوائف من النصارى يدينون بالمودة للإسلام؛ لعلمهم أنه دين الحق.
ঘ. মুসলমানদের প্রতি ইহুদি ও মুশরিকদের কঠিন শত্রæতা। ঠিক এর বিপরীতে খ্রিস্টানদের মাঝে এমন কিছু দলও পাওয়া যায় যারা ইসলামকে ভালোবাসা নিজেদের ধর্ম হিসেবেই মনে করে। কারণ, তারা জানে, নিশ্চয়ই এটি সত্য ধর্ম। info