ಪವಿತ್ರ ಕುರ್‌ಆನ್ ಅರ್ಥಾನುವಾದ - ಅಲ್-ಮುಖ್ತಸರ್ ಫಿ ತಫ್ಸೀರಿಲ್ ಕುರ್‌ಆನಿಲ್ ಕರೀಮ್ - ವಿಯೆಟ್ನಾಮೀಸ್ ಅನುವಾದ

ಪುಟ ಸಂಖ್ಯೆ:close

external-link copy
58 : 7

وَٱلۡبَلَدُ ٱلطَّيِّبُ يَخۡرُجُ نَبَاتُهُۥ بِإِذۡنِ رَبِّهِۦۖ وَٱلَّذِي خَبُثَ لَا يَخۡرُجُ إِلَّا نَكِدٗاۚ كَذَٰلِكَ نُصَرِّفُ ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يَشۡكُرُونَ

Và vùng đất màu mỡ sẽ mọc ra những hoa mầu phù nhiêu trìu trĩu bằng sự chấp thuận của Allah, tương tự như người có đức tin biết nghe lời khuyên bảo sẽ mạng lại lợi ích cho y và khiến y năng hành đạo, và vùng đất khô cằn sẽ không mọc ra ngoài những thứ chẳng tốt lành gì, tương tự như người ngoại đạo thì những lời khuyên không mang lại cho họ lợi ích. Với những bằng chứng xác định chân lý luôn giúp ích tín đồ có đức tin biết tạ ơn những hồng phúc được Allah ban cho, họ không vong ơn và luôn ngoan ngoãn. info
التفاسير:

external-link copy
59 : 7

لَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوۡمِهِۦ فَقَالَ يَٰقَوۡمِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥٓ إِنِّيٓ أَخَافُ عَلَيۡكُمۡ عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيمٖ

Chắc chắn rằng, TA đã gởi Nuh làm Thiên Sứ đến gặp người dân của Y để kêu gọi họ đến với thuyết Tawhid độc tôn Allah duy nhất và bỏ hết mọi việc thờ phượng ngoài Ngài, Y bảo họ: "Này hỡi dân Ta, hãy thờ phượng Allah duy nhất, bởi không có Thượng Đế nào xứng đáng để thờ phượng ngoài Ngài cả, Ta sợ giùm cho các ngươi - hỡi dân Ta - về sự trừng phạt vào ngày Trọng Đại nếu các ngươi cứ mãi chìm trong vô đức tin." info
التفاسير:

external-link copy
60 : 7

قَالَ ٱلۡمَلَأُ مِن قَوۡمِهِۦٓ إِنَّا لَنَرَىٰكَ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ

Các tên cầu cầu cùng những tên đầu sỏ trong cộng đồng của Người lên tiếng: "Trong mắt bọn ta - hỡi Nuh - Ngươi đang ở rất xa với chân lý." info
التفاسير:

external-link copy
61 : 7

قَالَ يَٰقَوۡمِ لَيۡسَ بِي ضَلَٰلَةٞ وَلَٰكِنِّي رَسُولٞ مِّن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

Rồi Nuh bảo với những tên đầu sỏ trong bộ tộc Người: "Thật ra Ta không lạc lối như các ngươi đã tuyên bố; chẳng qua Ta được sự chỉ dẫn của Thương Đế mình chỉ bảo và Ta là Thiên Sứ được phái đến với các ngươi, Ngài là Thượng Đế của Ta cũng là Thượng Đế của các ngươi và là Chúa Tể của toàn vũ trụ và muôn loài." info
التفاسير:

external-link copy
62 : 7

أُبَلِّغُكُمۡ رِسَٰلَٰتِ رَبِّي وَأَنصَحُ لَكُمۡ وَأَعۡلَمُ مِنَ ٱللَّهِ مَا لَا تَعۡلَمُونَ

"Ta truyền đạt cho các ngươi Bức Thông Điệp mà Ta nhận được từ Allah thiên khải cho Ta, Ta muốn các ngươi được tốt đẹp qua việc tuân lệnh Ngài và phần thưởng mà Ngài sẽ ban thưởng, song khuyến cáo các ngươi về những điều Ngài cấm và hành phạt mà Ngài sẽ trừng trị, bởi Ta biết rõ về Ngài hơn các ngươi qua lời mặc khải cho Ta. info
التفاسير:

external-link copy
63 : 7

أَوَعَجِبۡتُمۡ أَن جَآءَكُمۡ ذِكۡرٞ مِّن رَّبِّكُمۡ عَلَىٰ رَجُلٖ مِّنكُمۡ لِيُنذِرَكُمۡ وَلِتَتَّقُواْ وَلَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُونَ

"Phải chăng các ngươi ngạc nhiên và bất ngờ khi biết lời mặc khải và lời phán bảo của Thượng Đế được truyền đạt lại từ một người đàn ông mà các ngươi biết về Y ư?" Và chắc chắn, Y là người phàm tục xuất thân từ các ngươi, Y chưa từng dốc láo hay lạc lối, cũng không phải là người xa lạ, Y đến để cảnh tỉnh các ngươi về sự trừng phạt của Allah nếu các ngươi chối bỏ và chống đối. Các ngươi hãy kính sợ Allah mà tuân thủ theo mệnh lệnh của Ngài hi vọng các ngươi được thương xót. info
التفاسير:

external-link copy
64 : 7

فَكَذَّبُوهُ فَأَنجَيۡنَٰهُ وَٱلَّذِينَ مَعَهُۥ فِي ٱلۡفُلۡكِ وَأَغۡرَقۡنَا ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَآۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَوۡمًا عَمِينَ

Nhưng dân làng lại cho rằng Người nói dối, họ chẳng tin tưởng nơi Người, đúng hơn là chúng cương quyết chống đối. Và Người cầu xin Allah hãy tiêu diệt bọn họ liền được Ngài giải cứu Người Y một cách an toàn trên một chiếc tàu cùng với những người có đức tin theo Người, còn những kẻ vô đức tin đều bị Ngài tiêu diệt trong trận đại hồng thủy giáng lên họ, bởi con tim của bọn sống trong sự mù quáng. info
التفاسير:

external-link copy
65 : 7

۞ وَإِلَىٰ عَادٍ أَخَاهُمۡ هُودٗاۚ قَالَ يَٰقَوۡمِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥٓۚ أَفَلَا تَتَّقُونَ

Và TA đã phái đến với bộ tộc 'Ad một vị Thiên Sứ xuất thân từ họ, Người là Hud, Người bảo họ: "Này hỡi dân Ta, hãy tôn thờ Allah duy nhất, ngoài Ngài các ngươi chẳng có Thượng Đế đích thực nào cả. Há các ngươi chưa biết kính sợ Ngài mà tuân thủ theo mệnh lệnh của Ngài để bình an khỏi hành phạt. info
التفاسير:

external-link copy
66 : 7

قَالَ ٱلۡمَلَأُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِن قَوۡمِهِۦٓ إِنَّا لَنَرَىٰكَ فِي سَفَاهَةٖ وَإِنَّا لَنَظُنُّكَ مِنَ ٱلۡكَٰذِبِينَ

Những tên đầu sỏ cùng các tên bô lão trong bộ tộc Người, những kẻ phủ nhận Allah và chối bỏ Thiên Sứ của Ngài nói: "Trong mắt bọn ta thấy Ngươi - hỡi Hud - là một Người thiểu năng, ngu ngốc khi kêu gọi bọn ta chỉ thờ phượng Allah duy nhất, từ bỏ hết bức tượng của bọn ta và trong lòng bọn ta khẳng định Ngươi là tên nói dối tự nhận mình là một Thiên Sứ." info
التفاسير:

external-link copy
67 : 7

قَالَ يَٰقَوۡمِ لَيۡسَ بِي سَفَاهَةٞ وَلَٰكِنِّي رَسُولٞ مِّن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

Hud đáp lại dân chúng của Người: "Này hỡi dân Ta, Ta không phải là Người thiểu năng hay kẻ ngu ngốc, nói đúng hơn Ta là một Thiên Sứ của Đấng Chúa Tể của vũ trụ và muôn loài. info
التفاسير:
ಈ ಪುಟದಲ್ಲಿರುವ ಶ್ಲೋಕಗಳ ಉಪಯೋಗಗಳು:
• الأرض الطيبة مثال للقلوب الطيبة حين ينزل عليها الوحي الذي هو مادة الحياة، وكما أن الغيث مادة الحياة، فإن القلوب الطيبة حين يجيئها الوحي، تقبله وتعلمه وتنبت بحسب طيب أصلها، وحسن عنصرها، والعكس.
* Vùng đất tốt đẹp giống như những con tim trong sáng liền đón nhận sự sống sau những cơn mưa trút xuống giống như những con tim luôn mở cửa đón nhận lợi mặc khải để phục tùng, tuân lệnh tùy theo mức độ trong sáng của con tim và ngược lại. info

• الأنبياء والمرسلون يشفقون على الخلق أعظم من شفقة آبائهم وأمهاتهم.
* Giới Nabi và Thiên Sứ luôn quan tâm đến cộng đồng mình hơn cả sự quan tâm của cha mẹ dành cho họ. info

• من سُنَّة الله إرسال كل رسول من قومه وبلسانهم؛ تأليفًا لقلوب الذين لم تفسد فطرتهم، وتيسيرًا على البشر.
* Trong quy luật của Allah là Ngài luôn gởi đến thiên hạ những Thiên Sứ sống giữa quần chúng, cùng ngôn ngữ để cải thiện và hàn gắn mọi thứ bị thiên hạ tàn phá và giúp họ sống thuận lợi hơn. info

• من أعظم السفهاء من قابل الحق بالرد والإنكار، وتكبر عن الانقياد للعلماء والنصحاء، وانقاد قلبه وقالبه لكل شيطان مريد.
* Điều ngu si lớn nhất là hành động chống đối chân lý, tự cao, bất tuân giới học giả và người khuyên bảo, điều đó khiến họ bị Shaytan xỏ mủi mất rồi. info