ಪವಿತ್ರ ಕುರ್‌ಆನ್ ಅರ್ಥಾನುವಾದ - ಅಲ್-ಮುಖ್ತಸರ್ ಫಿ ತಫ್ಸೀರಿಲ್ ಕುರ್‌ಆನಿಲ್ ಕರೀಮ್ - ಸ್ಪ್ಯಾನಿಷ್ ಅನುವಾದ

external-link copy
224 : 26

وَٱلشُّعَرَآءُ يَتَّبِعُهُمُ ٱلۡغَاوُۥنَ

224. Y en cuanto a los poetas de los que ustedes afirman que proviene Mujámmad r, solo aquellos desviados del camino de la guía y la firmeza los siguen y le dan prioridad a sus poesías. info
التفاسير:
ಈ ಪುಟದಲ್ಲಿರುವ ಶ್ಲೋಕಗಳ ಉಪಯೋಗಗಳು:
• إثبات العدل لله، ونفي الظلم عنه.
1. Afirmar que Al-lah es justo y negar que sea un opresor. info

• تنزيه القرآن عن قرب الشياطين منه.
2. Declarar al Corán libre de cualquier interferencia de los demonios. info

• أهمية اللين والرفق للدعاة إلى الله.
3. La importancia de la gentileza y amabilidad en quienes llaman al camino de Al-lah. info

• الشعر حَسَنُهُ حَسَن، وقبيحه قبيح.
4. La poesía es buena dependiendo del tema que trate. info