ಪವಿತ್ರ ಕುರ್‌ಆನ್ ಅರ್ಥಾನುವಾದ - ಅಲ್-ಮುಖ್ತಸರ್ ಫಿ ತಫ್ಸೀರಿಲ್ ಕುರ್‌ಆನಿಲ್ ಕರೀಮ್ - ಸ್ಪ್ಯಾನಿಷ್ ಅನುವಾದ

external-link copy
89 : 17

وَلَقَدۡ صَرَّفۡنَا لِلنَّاسِ فِي هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانِ مِن كُلِّ مَثَلٖ فَأَبَىٰٓ أَكۡثَرُ ٱلنَّاسِ إِلَّا كُفُورٗا

89. He explicado a los seres humanos en este Corán y he traído todo tipo de consejos, recordatorios, órdenes, prohibiciones e historias de las que pueden aprender, a fin de que crean. Pero la mayoría de las personas lo han rechazado y niegan la autenticidad del Corán. info
التفاسير:
ಈ ಪುಟದಲ್ಲಿರುವ ಶ್ಲೋಕಗಳ ಉಪಯೋಗಗಳು:
• بيَّن الله للناس في القرآن من كل ما يُعْتَبر به من المواعظ والعبر والأوامر والنواهي والقصص؛ رجاء أن يؤمنوا.
1. Al-lah ha explicado claramente en el Corán todo lo que puede servir como un ejemplo, como consejos, recordatorios, mandamientos, prohibiciones e historias, para que crean. info

• القرآن كلام الله وآية النبي الخالدة، ولن يقدر أحد على المجيء بمثله.
2. El Corán es la Palabra de Al-lah y el milagro eterno del Profeta, y nadie puede producir algo similar. info

• من رحمة الله بعباده أن أرسل إليهم بشرًا منهم، فإنهم لا يطيقون التلقي من الملائكة.
3. Parte de la misericordia de Al-lah sobre Sus siervos es que envió a los seres humanos un profeta humano, porque no podrían recibir el mensaje de un ángel. info

• من شهادة الله لرسوله ما أيده به من الآيات، ونَصْرُه على من عاداه وناوأه.
4. Parte del testimonio de Al-lah para Su Mensajero son los milagros con los que lo ayudó, las aleyas que le reveló y Su asistencia contra sus enemigos y oponentes. info