ಪವಿತ್ರ ಕುರ್‌ಆನ್ ಅರ್ಥಾನುವಾದ - ಅಲ್-ಮುಖ್ತಸರ್ ಫಿ ತಫ್ಸೀರಿಲ್ ಕುರ್‌ಆನಿಲ್ ಕರೀಮ್ - ಸರ್ಬಿಯನ್ ಅನುವಾದ

ಪುಟ ಸಂಖ್ಯೆ:close

external-link copy
23 : 34

وَلَا تَنفَعُ ٱلشَّفَٰعَةُ عِندَهُۥٓ إِلَّا لِمَنۡ أَذِنَ لَهُۥۚ حَتَّىٰٓ إِذَا فُزِّعَ عَن قُلُوبِهِمۡ قَالُواْ مَاذَا قَالَ رَبُّكُمۡۖ قَالُواْ ٱلۡحَقَّۖ وَهُوَ ٱلۡعَلِيُّ ٱلۡكَبِيرُ

Знајте да ће заговарање за неког бити од користи тек пошто то Величанствени Бог дозволи; заговараће се само за оног чијим је делима Бог задовољан. Кад Свевишњи Бог проговори објавом и анђели чују Његове речи, ударе крилима повинујући се томе. А када страх нестане, упитају анђела Гаврила: “Шта је наш Господар рекао?” Он одговори: “Истину је рекао. Бог је узвишен у погледу Свог Бића и моћи, већи је од свега што постоји.” info
التفاسير:

external-link copy
24 : 34

۞ قُلۡ مَن يَرۡزُقُكُم مِّنَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ قُلِ ٱللَّهُۖ وَإِنَّآ أَوۡ إِيَّاكُمۡ لَعَلَىٰ هُدًى أَوۡ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ

Упитај безбожнике, Божји Посланиче: “Ко вам даје опскрбу с неба, у облику кише помоћу које расту плодови, житарице и воће?” Ти реци: “Бог је Онај Који опскрбу даје! Па јесмо ли онда управо ми или сте ви на Путу правом и у заблуди очитој? Неко од нас је у сигурној заблуди. Без имало сумње, верници поступају исправно, а незнанобошци неисправно.” info
التفاسير:

external-link copy
25 : 34

قُل لَّا تُسۡـَٔلُونَ عَمَّآ أَجۡرَمۡنَا وَلَا نُسۡـَٔلُ عَمَّا تَعۡمَلُونَ

И реци им Веровесниче: “Ви нећете бити одговорни за наше грехе на Судњем дану, нити ћемо ми бити одговорни за оно што ви чините!” info
التفاسير:

external-link copy
26 : 34

قُلۡ يَجۡمَعُ بَيۡنَنَا رَبُّنَا ثُمَّ يَفۡتَحُ بَيۡنَنَا بِٱلۡحَقِّ وَهُوَ ٱلۡفَتَّاحُ ٱلۡعَلِيمُ

И реци, Посланиче, онима који не верују: “Свемогући Бог сабраће нас на Дану судњем, а затим ће нам праведно пресудити у оном у чему се нисмо слагали. Бог је Онај Који суди, Његов је суд праведан и неопозив, и ником не чини неправду и савршено је упућен у оно о чему суди.” info
التفاسير:

external-link copy
27 : 34

قُلۡ أَرُونِيَ ٱلَّذِينَ أَلۡحَقۡتُم بِهِۦ شُرَكَآءَۖ كَلَّاۚ بَلۡ هُوَ ٱللَّهُ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ

И реци им Посланиче: “Покажите ми оне које сматрате Богу равним, па и њих, поред Бога, обожавате! Не, него ви очито грешите тврдећи да Богу може бити било ко раван. Бог је силан у Својој власти, па Га нико не може надвладати; мудар је у стварању, управљању и прописивању.” info
التفاسير:

external-link copy
28 : 34

وَمَآ أَرۡسَلۡنَٰكَ إِلَّا كَآفَّةٗ لِّلنَّاسِ بَشِيرٗا وَنَذِيرٗا وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعۡلَمُونَ

Бог те је Посланиче послао свим људима, као весника радосних вести онима који су богобојазни да ће им Господар дати велику награду, и као опомињача неверницима да ће имати непреболну патњу. Али већина људи не зна да си ти послат с истином; да они то знају, не би те прогласили лашцем. info
التفاسير:

external-link copy
29 : 34

وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا ٱلۡوَعۡدُ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ

Незнанобошци пожурују казну на коју се упозоравају, па говоре: “Кад ће нас већ једном стићи та казна? Известите нас о томе, ако истину говорите кад тврдите да ће Смак света неизоставно наступити.” info
التفاسير:

external-link copy
30 : 34

قُل لَّكُم مِّيعَادُ يَوۡمٖ لَّا تَسۡتَـٔۡخِرُونَ عَنۡهُ سَاعَةٗ وَلَا تَسۡتَقۡدِمُونَ

Веровесниче, реци им: “Ваш дан одређен је, неизоставно ће доћи, а то је Дан судњи! Ви га не можете ни за час одложити, а нити га можете убрзати.” info
التفاسير:

external-link copy
31 : 34

وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَن نُّؤۡمِنَ بِهَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانِ وَلَا بِٱلَّذِي بَيۡنَ يَدَيۡهِۗ وَلَوۡ تَرَىٰٓ إِذِ ٱلظَّٰلِمُونَ مَوۡقُوفُونَ عِندَ رَبِّهِمۡ يَرۡجِعُ بَعۡضُهُمۡ إِلَىٰ بَعۡضٍ ٱلۡقَوۡلَ يَقُولُ ٱلَّذِينَ ٱسۡتُضۡعِفُواْ لِلَّذِينَ ٱسۡتَكۡبَرُواْ لَوۡلَآ أَنتُمۡ لَكُنَّا مُؤۡمِنِينَ

Неверници говоре: “У овај Кур’ан, за који Мухаммед тврди да му се објављује, нећемо поверовати, а нити у објаве које су му претходиле!” А да ти је, Божји Посланиче, само видети кад они који не верују буду заустављени пред Богом, Зналцем свих тајни, и кад буду једни другима упућивали приговоре и једни на друге буду одговорност пребацивали. Наиме, они што су били потчињени и немоћни говориће охолим првацима који су их одвели у заблуду: “Да нас ви нисте одвратили од истине, поверовали бисмо у Бога и следили бисмо посланике.” info
التفاسير:
ಈ ಪುಟದಲ್ಲಿರುವ ಶ್ಲೋಕಗಳ ಉಪಯೋಗಗಳು:
• التلطف بالمدعو حتى لا يلوذ بالعناد والمكابرة.
Према оном ко се позива у веру треба бити благ како се у њему не би пробудили инат и охолост. info

• صاحب الهدى مُسْتَعْلٍ بالهدى مرتفع به، وصاحب الضلال منغمس فيه محتقر.
Онај ко је упућен поносан је и уздигнут због тога што следи Прави пут, а дотле заблудели понижен тумара у својој заблуди. info

• شمول رسالة النبي صلى الله عليه وسلم للبشرية جمعاء، والجن كذلك.
Божји Посланик, нека је мир над њим и милост Божја, послат је свим људима, па и духовима. info