ಪವಿತ್ರ ಕುರ್‌ಆನ್ ಅರ್ಥಾನುವಾದ - ಪಶ್ತೋ ಅನುವಾದ - ಸರ್ಫರಾಜ್

ಪುಟ ಸಂಖ್ಯೆ:close

external-link copy
55 : 9

فَلَا تُعْجِبْكَ اَمْوَالُهُمْ وَلَاۤ اَوْلَادُهُمْ ؕ— اِنَّمَا یُرِیْدُ اللّٰهُ لِیُعَذِّبَهُمْ بِهَا فِی الْحَیٰوةِ الدُّنْیَا وَتَزْهَقَ اَنْفُسُهُمْ وَهُمْ كٰفِرُوْنَ ۟

د هغوی مالونه او اولادونه باید تا په تعجب نه کړي ځکه چې الله پاک غواړي چې په دنیا کې یې په همدغو څیزونو وربړوي او د کفر په حال کې یې ساه ګانې واوزي. info
التفاسير:

external-link copy
56 : 9

وَیَحْلِفُوْنَ بِاللّٰهِ اِنَّهُمْ لَمِنْكُمْ ؕ— وَمَا هُمْ مِّنْكُمْ وَلٰكِنَّهُمْ قَوْمٌ یَّفْرَقُوْنَ ۟

هغوی د الله په نوم لوړې کوي چې و الله مونږ ستاسې له ډلې نه یو. خو د واقعیت په رڼا کې هغوی ستاسې نه بلکې هغوی ډارن خلک دي. info
التفاسير:

external-link copy
57 : 9

لَوْ یَجِدُوْنَ مَلْجَاً اَوْ مَغٰرٰتٍ اَوْ مُدَّخَلًا لَّوَلَّوْا اِلَیْهِ وَهُمْ یَجْمَحُوْنَ ۟

که هغوی ته کوم د پناه ځای کوم غار،سمڅ او یا د سر پټولو کوم بل ځای په لاس ورشي نو په خورا منډو به هملته ولاړشي. info
التفاسير:

external-link copy
58 : 9

وَمِنْهُمْ مَّنْ یَّلْمِزُكَ فِی الصَّدَقٰتِ ۚ— فَاِنْ اُعْطُوْا مِنْهَا رَضُوْا وَاِنْ لَّمْ یُعْطَوْا مِنْهَاۤ اِذَا هُمْ یَسْخَطُوْنَ ۟

د هغوی ځیني کسان د خیراتونو په برخه کې ستا په تصرفاتو ګوته ږدي. که هغوی ته ترې څه ورکړل شي نو بیا خوښ وي او که څه ترې ورنه کړای شي بیا یې ګورې چې څومره په قهر وي؟ info
التفاسير:

external-link copy
59 : 9

وَلَوْ اَنَّهُمْ رَضُوْا مَاۤ اٰتٰىهُمُ اللّٰهُ وَرَسُوْلُهٗ ۙ— وَقَالُوْا حَسْبُنَا اللّٰهُ سَیُؤْتِیْنَا اللّٰهُ مِنْ فَضْلِهٖ وَرَسُوْلُهٗۤ ۙ— اِنَّاۤ اِلَی اللّٰهِ رٰغِبُوْنَ ۟۠

څومره به ښه وو که هغوی د الله او رسول په ورکړه خوښ،او ویلي یي وای چې الله مو بس دی ډیر ژر به الله پاک له خپلو خزانو څخه مونږ ته ډیر څه راکړي او د هغه رسول به هم لورینه راباندې وکړي زمونږ هیله یوازې یو الله ته ده. info
التفاسير:

external-link copy
60 : 9

اِنَّمَا الصَّدَقٰتُ لِلْفُقَرَآءِ وَالْمَسٰكِیْنِ وَالْعٰمِلِیْنَ عَلَیْهَا وَالْمُؤَلَّفَةِ قُلُوْبُهُمْ وَفِی الرِّقَابِ وَالْغٰرِمِیْنَ وَفِیْ سَبِیْلِ اللّٰهِ وَابْنِ السَّبِیْلِ ؕ— فَرِیْضَةً مِّنَ اللّٰهِ ؕ— وَاللّٰهُ عَلِیْمٌ حَكِیْمٌ ۟

زکاتونه یوازې او یوازې د فقیرانو[۱۳]مسکینانو،زکات راټولوونکو،مؤلفة القلوبو[۱۴] د غاړو ازادولو،پوره وړو،د الله په لیار کې او مسافرو لپاره د الله له لورې ټاکلي شوي دي او الله په هر څه پوه او د حکمت څښتن دی. info

[۱۳] فقیر هغه بې وسې او خالي لاسي ته وايي چې وقار او عزت ورسره وي او چاته ځان نه ټیټوي او نه چاته لاس اوږدوي او مسکین هغه بې وسه ته وايي چې سوال کوي او نورو ته ځان ټیټوي.(فتح القدیر د امام السوکاني)
[۱۴] هغه خلک ترې مراد دي چې د مال ورکولو په نتیجه کې یې زړونه د اسلام سره نژدې شي ځیني علماء وايي دوی ته زکات ورکول منسوخ شوي دي او ځیني نور وايي دا حکم په خپل حال پاتې دی دوخت واکمن کولای شي زکات ورکړي(معارف القرآن)

التفاسير:

external-link copy
61 : 9

وَمِنْهُمُ الَّذِیْنَ یُؤْذُوْنَ النَّبِیَّ وَیَقُوْلُوْنَ هُوَ اُذُنٌ ؕ— قُلْ اُذُنُ خَیْرٍ لَّكُمْ یُؤْمِنُ بِاللّٰهِ وَیُؤْمِنُ لِلْمُؤْمِنِیْنَ وَرَحْمَةٌ لِّلَّذِیْنَ اٰمَنُوْا مِنْكُمْ ؕ— وَالَّذِیْنَ یُؤْذُوْنَ رَسُوْلَ اللّٰهِ لَهُمْ عَذَابٌ اَلِیْمٌ ۟

ځینې منافقان پیغمبر زوره وي او وايي چې پیغمبر د هرې خبرې منونکی دی ای محمده! ووایه چې دا یي هم ستاسې د ګټې لپاره ده هغه په الله باور لري او د مؤمنانو مني او ستاسې د هغو خلکو لپاره چې ایمان یې راوړی دی ټول رحمت دی اوکوم کسان چې د الله رسول زوره وي د هغوی لپاره دردناک عذاب دی. info
التفاسير: