ಪವಿತ್ರ ಕುರ್‌ಆನ್ ಅರ್ಥಾನುವಾದ - ಕೊರಿಯನ್ ಅನುವಾದ - ರುವ್ವಾದ್ ಭಾಷಾಂತರ ಕೇಂದ್ರ - ಕೆಲಸ ಪ್ರಗತಿಯಲ್ಲಿದೆ

아바사

external-link copy
1 : 80

عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ

그(무함마드)가 얼굴을 찌푸리며 돌아섰으니 info
التفاسير:

external-link copy
2 : 80

أَن جَآءَهُ ٱلۡأَعۡمَىٰ

시각장애인이 그를 찾아왔기 때문이라. info
التفاسير:

external-link copy
3 : 80

وَمَا يُدۡرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ

무엇이 그대에게 알려줄 것인가? 그(시각장애인)가 깨끗해질지 info
التفاسير:

external-link copy
4 : 80

أَوۡ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكۡرَىٰٓ

아니면 깊이 생각해보아 충고로부터 교훈을 얻을지 (그대는 모를 일이라). info
التفاسير:

external-link copy
5 : 80

أَمَّا مَنِ ٱسۡتَغۡنَىٰ

자신이 다 가졌다고 생각하는 자에 관해서는 info
التفاسير:

external-link copy
6 : 80

فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ

그대가 그를 대면하였으나, info
التفاسير:

external-link copy
7 : 80

وَمَا عَلَيۡكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ

그가 깨끗해지지 않더라도 그대에게는 책임이 없노라. info
التفاسير:

external-link copy
8 : 80

وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسۡعَىٰ

반면 매진하며 그대에게 찾아온 자에 관해서는 info
التفاسير:

external-link copy
9 : 80

وَهُوَ يَخۡشَىٰ

그가 두려워하는 상태였음에도 info
التفاسير:

external-link copy
10 : 80

فَأَنتَ عَنۡهُ تَلَهَّىٰ

그대는 그를 외면하였노라. info
التفاسير:

external-link copy
11 : 80

كَلَّآ إِنَّهَا تَذۡكِرَةٞ

그렇지 않노라. 실로 그것(꾸란 구절들)은 떠올림이니 info
التفاسير:

external-link copy
12 : 80

فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ

원하는 자는 그것(꾸란)을 떠올릴 것이라. info
التفاسير:

external-link copy
13 : 80

فِي صُحُفٖ مُّكَرَّمَةٖ

(이 꾸란은) 명예로운 책자에 (보관되어) 있노라. info
التفاسير:

external-link copy
14 : 80

مَّرۡفُوعَةٖ مُّطَهَّرَةِۭ

지고하면서도 무구한 책자로서 info
التفاسير:

external-link copy
15 : 80

بِأَيۡدِي سَفَرَةٖ

전령들의 손에 있으니 info
التفاسير:

external-link copy
16 : 80

كِرَامِۭ بَرَرَةٖ

명예롭고 선을 행하는 자들이라. info
التفاسير:

external-link copy
17 : 80

قُتِلَ ٱلۡإِنسَٰنُ مَآ أَكۡفَرَهُۥ

(불신하는) 인간에게 저주가 있으니, 얼마나 배은망덕한가! info
التفاسير:

external-link copy
18 : 80

مِنۡ أَيِّ شَيۡءٍ خَلَقَهُۥ

그분께서는 무엇으로부터 그를 창조하셨는가? info
التفاسير:

external-link copy
19 : 80

مِن نُّطۡفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ

방울로부터 그를 창조하셨으며 그를 조절하셨노라. info
التفاسير:

external-link copy
20 : 80

ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ

그 후 그를 위해 길을 쉽게 하셨고 info
التفاسير:

external-link copy
21 : 80

ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقۡبَرَهُۥ

그 후 그를 죽게 하여 무덤 속에 묻히게 하셨으며 info
التفاسير:

external-link copy
22 : 80

ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ

그 후 그분께서 의지하실 때 그를 일으켜 세우실 것이라. info
التفاسير:

external-link copy
23 : 80

كَلَّا لَمَّا يَقۡضِ مَآ أَمَرَهُۥ

그렇지 않노라. 그는 여태껏 그분께서 그에게 명령한 것을 이행하지 않았노라. info
التفاسير:

external-link copy
24 : 80

فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ

그러니 인간은 그의 먹거리를 보도록 하라. info
التفاسير:

external-link copy
25 : 80

أَنَّا صَبَبۡنَا ٱلۡمَآءَ صَبّٗا

실로 나는 비를 퍼부었고 info
التفاسير:

external-link copy
26 : 80

ثُمَّ شَقَقۡنَا ٱلۡأَرۡضَ شَقّٗا

그런 후 대지를 갈라내어 info
التفاسير:

external-link copy
27 : 80

فَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا حَبّٗا

그 안에서 곡물을 자라나게 하였으며 info
التفاسير:

external-link copy
28 : 80

وَعِنَبٗا وَقَضۡبٗا

포도와 푸새와 info
التفاسير:

external-link copy
29 : 80

وَزَيۡتُونٗا وَنَخۡلٗا

올리브와 야자를 자라나게 하였고 info
التفاسير:

external-link copy
30 : 80

وَحَدَآئِقَ غُلۡبٗا

무성한 뜰과 info
التفاسير:

external-link copy
31 : 80

وَفَٰكِهَةٗ وَأَبّٗا

과일과 들풀을 자라나게 하였으니 info
التفاسير:

external-link copy
32 : 80

مَّتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ

그대들을 위한, 그리고 그대들의 가축을 위한 편의라. info
التفاسير:

external-link copy
33 : 80

فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ

그리하여 귀를 찢는 듯한 굉음이 도래하였을 때 info
التفاسير:

external-link copy
34 : 80

يَوۡمَ يَفِرُّ ٱلۡمَرۡءُ مِنۡ أَخِيهِ

그날 인간은 자기 형제로부터 도망치고 info
التفاسير:

external-link copy
35 : 80

وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ

자기 어머니와 아버지, info
التفاسير:

external-link copy
36 : 80

وَصَٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ

자기 배우자와 자손들로부터 도망칠 것이라. info
التفاسير:

external-link copy
37 : 80

لِكُلِّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ يَوۡمَئِذٖ شَأۡنٞ يُغۡنِيهِ

모든 이는 그날 자신의 처지로 경황이 없더라. info
التفاسير:

external-link copy
38 : 80

وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ مُّسۡفِرَةٞ

그날 어떤 얼굴들은 밝게 빛나고 info
التفاسير:

external-link copy
39 : 80

ضَاحِكَةٞ مُّسۡتَبۡشِرَةٞ

웃으면서 기뻐할 것이라. info
التفاسير:

external-link copy
40 : 80

وَوُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ عَلَيۡهَا غَبَرَةٞ

그날 다른 얼굴들은 그 위에 먼지가 쌓여 있으며 info
التفاسير:

external-link copy
41 : 80

تَرۡهَقُهَا قَتَرَةٌ

검게 그을린 연기가 그들을 덮칠 것이니 info
التفاسير:

external-link copy
42 : 80

أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡكَفَرَةُ ٱلۡفَجَرَةُ

저들은 실로 사악한 불신자들이라. info
التفاسير: