ಪವಿತ್ರ ಕುರ್‌ಆನ್ ಅರ್ಥಾನುವಾದ - ಅಲ್-ಮುಖ್ತಸರ್ ಫಿ ತಫ್ಸೀರಿಲ್ ಕುರ್‌ಆನಿಲ್ ಕರೀಮ್ - ಚೀನೀ ಅನುವಾದ

ಪುಟ ಸಂಖ್ಯೆ:close

external-link copy
15 : 46

وَوَصَّيۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ بِوَٰلِدَيۡهِ إِحۡسَٰنًاۖ حَمَلَتۡهُ أُمُّهُۥ كُرۡهٗا وَوَضَعَتۡهُ كُرۡهٗاۖ وَحَمۡلُهُۥ وَفِصَٰلُهُۥ ثَلَٰثُونَ شَهۡرًاۚ حَتَّىٰٓ إِذَا بَلَغَ أَشُدَّهُۥ وَبَلَغَ أَرۡبَعِينَ سَنَةٗ قَالَ رَبِّ أَوۡزِعۡنِيٓ أَنۡ أَشۡكُرَ نِعۡمَتَكَ ٱلَّتِيٓ أَنۡعَمۡتَ عَلَيَّ وَعَلَىٰ وَٰلِدَيَّ وَأَنۡ أَعۡمَلَ صَٰلِحٗا تَرۡضَىٰهُ وَأَصۡلِحۡ لِي فِي ذُرِّيَّتِيٓۖ إِنِّي تُبۡتُ إِلَيۡكَ وَإِنِّي مِنَ ٱلۡمُسۡلِمِينَ

我明令人类要善待自己双亲,在不违背教律的情况下,在父母有生之年和死后都要孝敬他俩,特别是辛苦怀胎并生育了他的母亲。从受胎到断乳的时间共计三十个月。当他理智和身体健全,直到四十岁时,他说:“主啊!求你启示我,使我感谢你赐予我和我父母的恩惠,启示我做你喜悦的善行,求你接受我的善行,使我的孩子们善待我。我向你忏悔我的过错,我确是遵从你的,顺从你命令的。” info
التفاسير:

external-link copy
16 : 46

أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ نَتَقَبَّلُ عَنۡهُمۡ أَحۡسَنَ مَا عَمِلُواْ وَنَتَجَاوَزُ عَن سَيِّـَٔاتِهِمۡ فِيٓ أَصۡحَٰبِ ٱلۡجَنَّةِۖ وَعۡدَ ٱلصِّدۡقِ ٱلَّذِي كَانُواْ يُوعَدُونَ

这等人,我接受他们的善行,赦免他们的罪过,不惩罚他们,他们是乐园的居民,他们曾被许诺的是千真万确的,是必将实现的恩惠。 info
التفاسير:

external-link copy
17 : 46

وَٱلَّذِي قَالَ لِوَٰلِدَيۡهِ أُفّٖ لَّكُمَآ أَتَعِدَانِنِيٓ أَنۡ أُخۡرَجَ وَقَدۡ خَلَتِ ٱلۡقُرُونُ مِن قَبۡلِي وَهُمَا يَسۡتَغِيثَانِ ٱللَّهَ وَيۡلَكَ ءَامِنۡ إِنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٞ فَيَقُولُ مَا هَٰذَآ إِلَّآ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ

“对自己父母说‘滚你俩的!你俩说我死后会从坟墓复生!许多世代已经逝去,当时的人们都死了,也未见任何人被复生’之人”他的父母祈祷真主引导自己的儿子信仰,并对儿子说:“ 如果你不信复生,你真悲哀!真主复生的许诺是毋庸置疑的真实。”他们的儿子否认复生并说:“所谓的复生,只是古书中记载的故事罢了,不能确定其来自真主。” info
التفاسير:

external-link copy
18 : 46

أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ حَقَّ عَلَيۡهِمُ ٱلۡقَوۡلُ فِيٓ أُمَمٖ قَدۡ خَلَتۡ مِن قَبۡلِهِم مِّنَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِۖ إِنَّهُمۡ كَانُواْ خَٰسِرِينَ

这等人,应与他们之前不信道的人类和精灵共同受罚,他们确是亏折的人,他们因进入火狱而亏折了自身和家人。 info
التفاسير:

external-link copy
19 : 46

وَلِكُلّٖ دَرَجَٰتٞ مِّمَّا عَمِلُواْۖ وَلِيُوَفِّيَهُمۡ أَعۡمَٰلَهُمۡ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ

两伙人——乐园的居民和火狱的居民,都根据他们的行为而拥有等级不同,乐园居民的等级高贵,火狱居民的等级低贱,真主依他们的行为进行报酬。复活日,他们不会被亏枉丝毫,善行不会减少,恶行不会增加。 info
التفاسير:

external-link copy
20 : 46

وَيَوۡمَ يُعۡرَضُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ عَلَى ٱلنَّارِ أَذۡهَبۡتُمۡ طَيِّبَٰتِكُمۡ فِي حَيَاتِكُمُ ٱلدُّنۡيَا وَٱسۡتَمۡتَعۡتُم بِهَا فَٱلۡيَوۡمَ تُجۡزَوۡنَ عَذَابَ ٱلۡهُونِ بِمَا كُنتُمۡ تَسۡتَكۡبِرُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ بِغَيۡرِ ٱلۡحَقِّ وَبِمَا كُنتُمۡ تَفۡسُقُونَ

在不信道者遭受惩罚之日,有个声音责怪和痛斥他们说:“你们在今世的生活中,极尽各种享乐,已将你们的福乐用尽。时至今日,你们将遭受凌辱和低贱的惩罚,那是因为你们在大地上狂妄自大,以不信道和作恶悖逆真主。 info
التفاسير:
ಈ ಪುಟದಲ್ಲಿರುವ ಶ್ಲೋಕಗಳ ಉಪಯೋಗಗಳು:
• بيان مكانة بِرِّ الوالدين في الإسلام، بخاصة في حق الأم، والتحذير من العقوق.
1-      阐明孝敬父母,特别是孝顺母亲在伊斯兰教中的地位,并严厉的警告不孝之人。 info

• بيان خطر التوسع في ملاذّ الدنيا؛ لأنها تشغل عن الآخرة.
2-      阐明沉溺于今世享受的危险,因为它使人忽视后世。 info

• بيان الوعيد الشديد لأصحاب الكبر والفسوق.
3-      阐明对自大和作恶之人的严厉警告。 info