ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាវៀតណាម

លេខ​ទំព័រ:close

external-link copy
21 : 18

وَكَذَٰلِكَ أَعۡثَرۡنَا عَلَيۡهِمۡ لِيَعۡلَمُوٓاْ أَنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٞ وَأَنَّ ٱلسَّاعَةَ لَا رَيۡبَ فِيهَآ إِذۡ يَتَنَٰزَعُونَ بَيۡنَهُمۡ أَمۡرَهُمۡۖ فَقَالُواْ ٱبۡنُواْ عَلَيۡهِم بُنۡيَٰنٗاۖ رَّبُّهُمۡ أَعۡلَمُ بِهِمۡۚ قَالَ ٱلَّذِينَ غَلَبُواْ عَلَىٰٓ أَمۡرِهِمۡ لَنَتَّخِذَنَّ عَلَيۡهِم مَّسۡجِدٗا

Và cũng giống như những Dấu Lạ mà TA (Allah) đã làm để chứng tỏ quyền năng của TA từ việc làm cho họ ngủ với một giấc ngủ dài,rồi đánh thức họ dậy,và rồi TA để cho đám dân thành phố phát hiện ra họ mục đích để đám dân thành phố biết lời hứa giúp những người có đức tin của TA cũng như sự kiện phục sinh là sự thật,và việc Ngày Phán Xét sẽ đến là sự thật không có gì phải nghi ngờ.Và khi những người trong hang núi được phát hiện và họ đã chết sau đó thì những người phát hiện ra họ bàn luận với nhau:Chúng ta sẽ làm gì đối với sự việc này của họ? Một nhóm trong số họ thì bảo: Hãy xây trước cửa hang của họ một bức tường chắn lại để bảo vệ họ,Thượng Đế của họ biết hơn hết về tình trạng của họ.Một số người khác thuộc những con người không có kiến thức cũng như không hiểu chuyện,nói: chúng ta hãy xây một Masjid (Thánh Đường) tại nơi của họ để làm nơi thờ phượng như một sự vinh danh và tưởng nhớ đến chỗ của họ info
التفاسير:

external-link copy
22 : 18

سَيَقُولُونَ ثَلَٰثَةٞ رَّابِعُهُمۡ كَلۡبُهُمۡ وَيَقُولُونَ خَمۡسَةٞ سَادِسُهُمۡ كَلۡبُهُمۡ رَجۡمَۢا بِٱلۡغَيۡبِۖ وَيَقُولُونَ سَبۡعَةٞ وَثَامِنُهُمۡ كَلۡبُهُمۡۚ قُل رَّبِّيٓ أَعۡلَمُ بِعِدَّتِهِم مَّا يَعۡلَمُهُمۡ إِلَّا قَلِيلٞۗ فَلَا تُمَارِ فِيهِمۡ إِلَّا مِرَآءٗ ظَٰهِرٗا وَلَا تَسۡتَفۡتِ فِيهِم مِّنۡهُمۡ أَحَدٗا

Một số người thời nay nói về câu chuyện của nhóm thanh niên trong hang núi, họ bàn tán về số lượng những người trong nhóm thanh niên, một số thì nói rằng nhóm của họ gồm ba người và con chó của họ nữa là bốn, một số khác thì bảo nhóm của họ gồm năm người và tính luôn con chó của họ nữa là sáu cả thảy. Hai tốp người này chỉ phỏng đoán không có cơ sở nảo cả. Và có một số người khẳng định rằng nhóm thanh niên trong hang núi gồm bảy người và con chó của họ nữa là tám. Ngươi - hỡi Thiên Sứ Muhammad - hãy nói với họ: Thượng Đế của Ta biết rõ hơn hết về số lượng của nhóm thánh niên đó. Không một ai biết được số lượng của họ ngoại trừ một số ít người mà Allah cho họ biết. Các ngươi chớ tranh luận về số lượng của họ. info
التفاسير:

external-link copy
23 : 18

وَلَا تَقُولَنَّ لِشَاْيۡءٍ إِنِّي فَاعِلٞ ذَٰلِكَ غَدًا

Hỡi Thiên Sứ Muhammad, Ngươi chớ đừng nói về một điều gì đó Ngươi định làm vào ngày mai: chắc chắn tôi sẽ làm nó ngay mai. Bởi quả thật, Ngươi không hề biết rõ Ngươi có làm được hay không, sự việc có xảy ra như ý định của Ngươi hay không. Đây là lời chỉ đạo đến tất cả mọi tín đồ Muslim. info
التفاسير:

external-link copy
24 : 18

إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُۚ وَٱذۡكُر رَّبَّكَ إِذَا نَسِيتَ وَقُلۡ عَسَىٰٓ أَن يَهۡدِيَنِ رَبِّي لِأَقۡرَبَ مِنۡ هَٰذَا رَشَدٗا

Trừ phi Ngươi phải kèm theo lời khẳng định rằng việc làm mà Ngươi định sẽ làm phụ thuộc vào ý muốn của Allah bằng cách nói: tôi sẽ làm nó - Insha-Allah - ngày mai. Và Ngươi hãy nhớ Thượng Đế của Ngươi qua lời của Ngươi: Insha-Allah. Nếu Ngươi quên nói lời đó thì Ngươi hãy nói: Ta hy vọng Allah sẽ hướng dẫn Ta đến gần với Ngài hơn điều này. info
التفاسير:

external-link copy
25 : 18

وَلَبِثُواْ فِي كَهۡفِهِمۡ ثَلَٰثَ مِاْئَةٖ سِنِينَ وَٱزۡدَادُواْ تِسۡعٗا

Và họ tức đám thanh niên ẩn nấp trong hang núi đã ở lại đó ba trăm lẻ chín năm. info
التفاسير:

external-link copy
26 : 18

قُلِ ٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا لَبِثُواْۖ لَهُۥ غَيۡبُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ أَبۡصِرۡ بِهِۦ وَأَسۡمِعۡۚ مَا لَهُم مِّن دُونِهِۦ مِن وَلِيّٖ وَلَا يُشۡرِكُ فِي حُكۡمِهِۦٓ أَحَدٗا

Hãy nói đi - hỡi Thiên Sứ Muhammad -: Allah biết hơn hết về thời gian bao lâu mà nhóm thanh niên kia đã ở lại trong hang núi. Quả thật, Ngài đã cho chúng ta biết thời gian họ ở lại trong đó cho nên sẽ không có câu nói nào của ai khác được chấp nhận sau lời nói của Ngài; bởi lẽ Ngài nắm mọi thứ vô hình trong các tầng trời và trái đất qua sự tạo hóa và kiến thức của Ngài, Ngài hằng thấy tất cả mọi thứ và hằng nghe tất cả mọi điều, họ sẽ không có Đấng Bảo Hộ nào khác ngoài Ngài và không ai có quyền năng chia sẻ với Ngài bất cứ điều gì, Ngài là Đấng Duy Nhất trong việc định đoạt và ban hành luật lệ. info
التفاسير:

external-link copy
27 : 18

وَٱتۡلُ مَآ أُوحِيَ إِلَيۡكَ مِن كِتَابِ رَبِّكَۖ لَا مُبَدِّلَ لِكَلِمَٰتِهِۦ وَلَن تَجِدَ مِن دُونِهِۦ مُلۡتَحَدٗا

Hỡi Thiên Sứ Muhammad, Ngươi hãy đọc và làm theo những gì được mặc khải cho Ngươi từ Kinh Qur'an, bởi những lời phán của Allah không thay đổi và chúng không cần phải thay đổi vì tất cả những lời trong Qur'an đều là ngay chính và đúng thực. Và Ngươi không bao giờ tìm được chỗ nương tựa nào khác ngoài Ngài, Ngài là nguồn che chở và bảo hộ duy nhất của Ngươi. info
التفاسير:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• اتخاذ المساجد على القبور، والصلاة فيها، والبناء عليها؛ غير جائز في شرعنا.
Việc xây cất các Masjid trên các khu mộ, dâng lễ nguyện Salah tại các khu mộ và xây dựng đền, đài hay bất cứ kiến trúc nào trên đó đều không được phép trong giáo lý Islam. info

• في القصة إقامة الحجة على قدرة الله على الحشر وبعث الأجساد من القبور والحساب.
Trong câu chuyện là bằng chứng rõ ràng về quyền năng của Allah trong việc tập hợp và phục sinh các cơ thể đã chết từ cõi mộ để Ngài phân xét và thưởng phạt. info

• دلَّت الآيات على أن المراء والجدال المحمود هو الجدال بالتي هي أحسن.
Các câu Kinh cho thấy rằng sự tranh luận đáng khen ngợi là sự tranh luận bằng những điều tốt đẹp. info

• السُّنَّة والأدب الشرعيان يقتضيان تعليق الأمور المستقبلية بمشيئة الله تعالى.
Giáo lý khẳng định rằng những điều, sự việc của tương lai đều phụ thuộc vào ý muốn của Allah. info