ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាអ៊ូបេគីស្ថាន

external-link copy
42 : 30

قُلۡ سِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَٱنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلُۚ كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّشۡرِكِينَ

Эй Пайғамбар, анави мушрикларга айтинг: "Ер юзида сайр қилиб юринглар ва ўзинглардан олдинги ҳақни тан олмаган қавмларнинг оқибати нима бўлгани ҳақида фикр юритинглар. Улар жуда мудҳиш оқибатга дуч келгандилар. Уларнинг кўплари Аллоҳга ширк келтириб, У Зотдан бошқа нарсаларга ибодат қилардилар. Шу туфайли ҳалокатга учрагандилар. info
التفاسير:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• إرسال الرياح، وإنزال المطر، وجريان السفن في البحر: نِعَم تستدعي أن نشكر الله عليها.
Шамоллар эсиши, ёмғир ёғиши, кемалар сайри каби ишлар ажиб неъматлардирки, улар учун Аллоҳга шукр қилмоқ лозим. info

• إهلاك المجرمين ونصر المؤمنين سُنَّة إلهية.
Жиноятчиларни ҳалок этиш, мўминларни эса қўллаб-қувватлаш илоҳий қонуниятдир. info

• إنبات الأرض بعد جفافها دليل على البعث.
Қуриб-қақшаб ётган ерга жон бахш этиб, ундан экинларни ундириб чиқариш қайта тирилиш учун етарли далилдир. info