ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាអ៊ូយហ្គួរលើការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអាន

external-link copy
128 : 9

لَقَدۡ جَآءَكُمۡ رَسُولٞ مِّنۡ أَنفُسِكُمۡ عَزِيزٌ عَلَيۡهِ مَا عَنِتُّمۡ حَرِيصٌ عَلَيۡكُم بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ رَءُوفٞ رَّحِيمٞ

ئى ئەرەب جامائەسى! شۈبھىسىزكى، سىلەرگە ئۆز-ئاراڭلاردىن پەيغەمبەر كەلدى. ئۇمۇ سىلەرگە ئوخشاش ئەرەب، سىلەرگە ئېغىر كەلگەن ئىش ئۇنىڭغىمۇ ئېغىر كېلىدۇ. ئۇ سىلەرنىڭ ھىدايەت تېپىشىڭلارغا ھېرىسدۇر. ئۇ سىلەرگە كۆيىنىدۇ. خۇسۇسەن مۆئمىنلەرگە ناھايىتى كۆيۈمچان ۋە مېھرىباندۇر. info
التفاسير:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• وجوب ابتداء القتال بالأقرب من الكفار إذا اتسعت رقعة الإسلام، ودعت إليه حاجة.
ئىسلام جۇغراپىيىسى كېڭىيىپ، ئېھتىياج چۈشكەندە مۇسۇلمانلارغا ئەڭ يېقىن كاپىرلارغا ئالدى بىلەن ئۇرۇش قىلىشنىڭ ۋاجىپلىقى. info

• بيان حال المنافقين حين نزول القرآن عليهم وهي الترقُّب والاضطراب.
قۇرئان نازىل بولىۋاتقان چاغدا مۇناپىقلارنىڭ ئەھۋالى بولسا، ئىزتىراپ ۋە تۇراقسىزلىقتىن ئىبارەت ئىدى. info

• بيان رحمة النبي صلى الله عليه وسلم بالمؤمنين وحرصه عليهم.
پەيغەمبەر ئەلەيھىسالامنىڭ مۆئمىنلەرگە كۆيىنىدىغانلىقى ۋە ئۇلارغا ھېرىسمەنلىكىنى بايان قىلىش. info

• في الآيات دليل على أن الإيمان يزيد وينقص، وأنه ينبغي للمؤمن أن يتفقد إيمانه ويتعاهده فيجدده وينميه؛ ليكون دائمًا في صعود.
ئايەتلەردە ئىماننىڭ كەم-زىيادە بولىدىغانلىقىغا دەلىل بار. مۆئمىن داۋاملىق يۇقىرى مەنىۋىيەتكە ئىگە بولۇش ئۈچۈن ئىمانىغا كۆڭۈل بۆلىشى ۋە يېڭىلاپ تۇرىشى لازىم. info