ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាអ៊ូយហ្គួរលើការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអាន

លេខ​ទំព័រ:close

external-link copy
84 : 38

قَالَ فَٱلۡحَقُّ وَٱلۡحَقَّ أَقُولُ

ئاللاھ تائالا ئېيتتى: مېنىڭ سۆزۈم ھەقتۇر، مەن ھەقنى دەيمەن، ھەقتىن باشقىنى دېمەيمەن. info
التفاسير:

external-link copy
85 : 38

لَأَمۡلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنكَ وَمِمَّن تَبِعَكَ مِنۡهُمۡ أَجۡمَعِينَ

قىيامەت كۈنى جەھەننەمنى سەن ۋە پۈتكۈل ئادەمزات ئىچىدىن كۇپرىدا ساڭا ئەگەشكەنلەر بىلەن توشقۇزىمەن. info
التفاسير:

external-link copy
86 : 38

قُلۡ مَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٖ وَمَآ أَنَا۠ مِنَ ٱلۡمُتَكَلِّفِينَ

ئەي پەيغەمبەر! بۇ مۇشرىكلارغا: مەن سىلەرگە نەسىھەت قىلغىنىم ئۈچۈن مۇكاپات بېرىڭلار دېمەيمەن. مەن بۇيرۇلغانغا بىر نەرسىلەرنى قېتىش ئارقىلىق يالغاننى توقۇغۇچىلاردىن ئەمەسمەن، دېگىن. info
التفاسير:

external-link copy
87 : 38

إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ لِّلۡعَٰلَمِينَ

قۇرئان كەرىم ئىنسانلار ۋە جىنلارغا ۋەز - نەسىھەتتۇر. info
التفاسير:

external-link copy
88 : 38

وَلَتَعۡلَمُنَّ نَبَأَهُۥ بَعۡدَ حِينِۭ

بۇ قۇرئان خەۋەر قىلغان ئىشلارنىڭ راستلىقىنى ئۇزۇنغا قالماي، يەنى ئۆلگەن چېغىڭلاردا چوقۇم بىلىپ قالىسىلەر. info
التفاسير:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• الداعي إلى الله يحتسب الأجر من عنده، لا يريد من الناس أجرًا على ما يدعوهم إليه من الحق.
ئاللاھقا چاقىرغۇچى ئەجىرنى پەقەت ئۇنىڭدىن كۈتىدۇ، كىشىلەرنى ھەقىقەتكە چاقىرغانلىقى ئۈچۈن ئۇلاردىن مۇكاپات كۈتمەيدۇ. info

• التكلّف ليس من الدِّين.
ساختا تەكەللۇپ دىندىن ئەمەس. info

• التوسل إلى الله يكون بأسمائه وصفاته وبالإيمان وبالعمل الصالح لا غير.
ئاللاھقا ۋەسىلە قىلىش پەقەت ئۇنىڭ گۈزەل ئىسىم ۋە سۈپەتلىرى بىلەن، ئۇنىڭغا ئىمان ئېيتىش ۋە ياخشى ئەمەل قىلىش بىلەن بولىدۇ. info