ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាអ៊ូយហ្គួរលើការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអាន

លេខ​ទំព័រ:close

external-link copy
40 : 34

وَيَوۡمَ يَحۡشُرُهُمۡ جَمِيعٗا ثُمَّ يَقُولُ لِلۡمَلَٰٓئِكَةِ أَهَٰٓؤُلَآءِ إِيَّاكُمۡ كَانُواْ يَعۡبُدُونَ

ئى پەيغەمبەر! سۆزلەپ بەرگىنكى، ئۇ كۈندە ئاللاھ ئۇلارنىڭ ھەممىسىنى يىغىدۇ. ئاندىن مۇشرىكلارنى ئەيىبلەپ، كايىغان ھالدا پەرىشتىلەرگە دەيدۇكى: بۇلار ھاياتىي دۇنيادا ئاللاھنى قويۇپ سىلەرگە چوقۇنغانمىدى؟ info
التفاسير:

external-link copy
41 : 34

قَالُواْ سُبۡحَٰنَكَ أَنتَ وَلِيُّنَا مِن دُونِهِمۖ بَلۡ كَانُواْ يَعۡبُدُونَ ٱلۡجِنَّۖ أَكۡثَرُهُم بِهِم مُّؤۡمِنُونَ

پەرىشتىلەر ئېيتىدۇ: سەن پاك ھەم مۇقەددەسسەن. بىزنىڭ ئىگىمىز ئۇلار ئەمەس، سەندۇرسەن. ئۇلار بىلەن بىزنىڭ ئارىمىزدا دوستلۇق يوق. بەلكى بۇلار شەيتانلارغا چوقۇناتتى، شەيتانلار ئۇلار ئۈچۈن پەرىشتە سىياقىغا كىرىۋالاتتى، شۇنىڭ بىلەن ئۇلار ئاللاھنى قويۇپ شەيتانلارغا چوقۇناتتى. ئۇلارنىڭ كۆپىنچىسى شەيتانلارغا ئىشىنىدۇ. info
التفاسير:

external-link copy
42 : 34

فَٱلۡيَوۡمَ لَا يَمۡلِكُ بَعۡضُكُمۡ لِبَعۡضٖ نَّفۡعٗا وَلَا ضَرّٗا وَنَقُولُ لِلَّذِينَ ظَلَمُواْ ذُوقُواْ عَذَابَ ٱلنَّارِ ٱلَّتِي كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ

پۈتكۈل خالايىق توپلىنىپ، ھېساب بېرىدىغان كۈنىدە مەبۇدلار دۇنيادا ئاللاھنى قويۇپ ئۆزلىرىگە چوقۇنغانلارغا قىلچە پايدا - زىيان يەتكۈزەلمەيدۇ. بىز كۇپۇرلۇق ۋە گۇناھ - مەئسىيەتلەر بىلەن ئۆزلىرىگە زۇلۇم قىلغانلارغا: دۇنيادىكى چېغىڭلاردا ئىنكار قىلغان دوزاخ ئازابىنى تېتىڭلار، دەيمىز. info
التفاسير:

external-link copy
43 : 34

وَإِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتُنَا بَيِّنَٰتٖ قَالُواْ مَا هَٰذَآ إِلَّا رَجُلٞ يُرِيدُ أَن يَصُدَّكُمۡ عَمَّا كَانَ يَعۡبُدُ ءَابَآؤُكُمۡ وَقَالُواْ مَا هَٰذَآ إِلَّآ إِفۡكٞ مُّفۡتَرٗىۚ وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لِلۡحَقِّ لَمَّا جَآءَهُمۡ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ مُّبِينٞ

ئەگەر سەن پەيغەمبىرىمىزگە نازىل قىلىنغان، ھېچقانداق چۈشىنىكسىزلىك بولمىغان ئايەتلىرىمىزنى ھەقىقەتنى ئىنكار قىلغۇچى مۇشرىكلارغا ئوقۇپ بەرسەڭ ئۇلار: بۇنى ئېلىپ كەلگە بۇ ئادەم پەقەت سىلەرنى ئاتا بوۋاڭلار چوقۇنۇپ كەلگەن مەبۇدلىرىڭلاردىن بۇرۇۋەتمەكچى، دېيىشىدۇ. ئۇلار يەنە: بۇ قۇرئان پەقەت مۇشۇ ئادەم ئاللاھ نامىدىن ئويدۇرۇپ چىققان يالغاندۇر، دەيدۇ. ئاللاھقا كاپىر بولغانلار ئاللاھنىڭ دەرگاھىدىن قۇرئان كەلگەن چاغدا: بۇ پەقەت ئوپئوچۇق سېھىردۇر. چۈنكى بۇ ئەرنى ئايالدىن، بالىنى دادىدىن ئايرىۋەتتى، دېيىشتى. info
التفاسير:

external-link copy
44 : 34

وَمَآ ءَاتَيۡنَٰهُم مِّن كُتُبٖ يَدۡرُسُونَهَاۖ وَمَآ أَرۡسَلۡنَآ إِلَيۡهِمۡ قَبۡلَكَ مِن نَّذِيرٖ

بىز ئۇلارغا بۇ قۇرئاننىڭ مۇھەممەد ئويدۇرۇپ چىققان يالغان ئىكەنلىكىنى كۆرسىتىپ بېرىدىغانغا ئوقۇيدىغان كىتابلارنى بەرگىنىمىز يوق. ئى پەيغەمبەر! بىز سېنى پەيغەمبەر قىلىپ ئەۋەتىشتىن بۇرۇن ئۇلارغا ئاللاھنىڭ ئازابىدىن ئاگاھلاندۇرىدىغان بىرەر پەيغەمبەر ئەۋەتكىنىمىزمۇ يوق. info
التفاسير:

external-link copy
45 : 34

وَكَذَّبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ وَمَا بَلَغُواْ مِعۡشَارَ مَآ ءَاتَيۡنَٰهُمۡ فَكَذَّبُواْ رُسُلِيۖ فَكَيۡفَ كَانَ نَكِيرِ

ئاد، سەمۇد ۋە لۇت قەۋمىگە ئوخشاش ئىلگىرىكى ئۈممەتلەرمۇ ھەقىقەتنى ئىنكار قىلغان ئىدى، سېنىڭ قەۋمىڭ ئىچىدىكى مۇشرىكلار ئىلگىرىكى ئۇممەتلەرنىڭ كۈچ - قۇۋۋىتى، مال - دۇنيالىرى ۋە ئادەم سانىنىڭ ئوندىن بىرىگىمۇ توغرا كەلمەيدۇ. ئاشۇلارنىڭ ھەممىسى پەيغەمبىرلىرىنى ئىنكار قىلغان بولۇپ، ئۇلارغا بېرىلگەن مال - دۇنيا ، كۈچ - قۇۋۋەت ۋە سانىنىڭ كۆپلۈكى قىلچە ئەسقاتمىدى، ئۇلار مېنىڭ ئازابىمغا دۇچار بولدى. ئى پەيغەمبەر! ئويلاپ باق، ئۇلار مېنى قانداق ئىنكار قىلدى؟ مەن ئۇلارنى قانداق جازالىدىم؟ info
التفاسير:

external-link copy
46 : 34

۞ قُلۡ إِنَّمَآ أَعِظُكُم بِوَٰحِدَةٍۖ أَن تَقُومُواْ لِلَّهِ مَثۡنَىٰ وَفُرَٰدَىٰ ثُمَّ تَتَفَكَّرُواْۚ مَا بِصَاحِبِكُم مِّن جِنَّةٍۚ إِنۡ هُوَ إِلَّا نَذِيرٞ لَّكُم بَيۡنَ يَدَيۡ عَذَابٖ شَدِيدٖ

ئەي پەيغەمبەر! بۇ مۇشرىكارلاغا ئېيتقىنكى، مەن سىلەرگە كۆيۈنگەن ئاساستا مۇنداق بىر ئىشقا تەۋسىيە قىلاي: سىلەر ھاۋايى - ھەۋەسلىرىڭلاردىن خالىي ھالدا ئاللاھ ئۈچۈن ئىككىدىن - ئىككىدىن ياكى يالغۇز تۇرۇپ، ھەمراھىڭلار (يەنى مۇھەممەد) نىڭ ئۆتمۈشى ھەققىدە ئويلىنىپ بېقىڭلار. ئۇنىڭ ئەقىللىقلىقىنى، راستچىللىقىنى ۋە ئامانەتچانلىقىنى سىلەرمۇ بىلىسىلەر. (مۇشۇنداق قىلساڭلار) ئۇنىڭ ساراڭ ئەمەسلىكىنى چوقۇم بىلىپ قالىسىلەر. ئۇ پەقەت ئەگەر سىلەر شېرىك كەلتۈرگەنلىكىڭلاردىن ئاللاھقا تەۋبە قىلمىساڭلار، سىلەرنى قاتتىق ئازابتىن ئاگاھلاندۇرغۇچىدۇر. info
التفاسير:

external-link copy
47 : 34

قُلۡ مَا سَأَلۡتُكُم مِّنۡ أَجۡرٖ فَهُوَ لَكُمۡۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَى ٱللَّهِۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدٞ

ئى پەيغەمبەر! بۇ ئىنكارچى مۇشرىكلارغا ئېيتقىنكى، مەن سىلەرگە ھىدايەت ۋە ياخشىلىق ئېلىپ كەلگىنىم ئۈچۈن سىلەردىنمۇكاپات ياكى ھەق تەلەپ قىلغىنىم يوق، - ئەمەلىيەتتە بۇ تەقدىرلەشكە تېگىشلىك ئىش-، ئۇ سىلەرنىڭ بولسۇن. مېنىڭ مۇكاپاتىمنى پەقەت يالغۇز ئاللاھ بېرىدۇ. ئاللاھ ھەر نەرسىنى كۆزىتىپ تۇرغۇچىدۇر. ئۇ مېىڭ سىلەرگە يەتكۈزگەنلىكىمنىمۇ، سىلەرنىڭ ئەمەللىرىڭلارنىمۇ كۆرۈپ تۇرىدۇ. ئاندىن سىلەرگە ئەمەللىرىڭلارنىڭ مۇكاپاتىنى تولۇق بېرىدۇ. info
التفاسير:

external-link copy
48 : 34

قُلۡ إِنَّ رَبِّي يَقۡذِفُ بِٱلۡحَقِّ عَلَّٰمُ ٱلۡغُيُوبِ

ئى پەيغەمبەر! ئېيتقىنكى، شەكسىزكى پەرۋەردىگارىم ھەقنى باتىلدىن ئۈستۈن قىلىپ، باتىلنى ۋەيران قىلىۋېتىدۇ. ئۇ غەيىبلەرنى بىلگۈچىدۇركى، ئۇنىڭغا ئاسمانلاردىمۇ، زېمىندىمۇ ھېچ نەرسە مەخپىي قالمايدۇ، بەندىلىرىنىڭ ئەمەللىرىمۇ مەخپىي قالمايدۇ. info
التفاسير:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• التقليد الأعمى للآباء صارف عن الهداية.
ئاتا - ئەجدادلىرىنى قارىغۇلارچە دوراش ھىدايەتتىن توسۇپ قويىدۇ. info

• التفكُّر مع التجرد من الهوى وسيلة للوصول إلى القرار الصحيح، والفكر الصائب.
ھاۋايى - ھەۋەستىن خالىي ھالدا تەپەككۇر قىلىش، توغرا قارار ۋە توغرا پىكىرگە يېتىشنىڭ ۋاسىتىسىدۇر. info

• الداعية إلى الله لا ينتظر الأجر من الناس، وإنما ينتظره من رب الناس.
ئاللاھقا دەۋەت قىلغۇچى ئىنسانلاردىن مۇكاپات كۈتمەيدۇ، ئۇ مۇكاپاتىنى پەقەت ئىنسانلارنىڭ پەرۋەردىگارىدىن كۈتىدۇ. info