ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាថៃ

external-link copy
154 : 6

ثُمَّ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَٰبَ تَمَامًا عَلَى ٱلَّذِيٓ أَحۡسَنَ وَتَفۡصِيلٗا لِّكُلِّ شَيۡءٖ وَهُدٗى وَرَحۡمَةٗ لَّعَلَّهُم بِلِقَآءِ رَبِّهِمۡ يُؤۡمِنُونَ

หลังจากที่ได้กล่าวสิ่งที่ถูกกล่าวนั้นแล้ว เราได้บอกว่า แท้จริงเรานั้นได้ให้คัมภีร์ อัต-เตารอตแก่มูซา ที่จะทำให้ความโปรดปรานของเราครบครัน ซึ่งเป็นการตอบแทนการทำความดีของเขาและชี้แจงทุกรายละเอียดที่จำเป็นต่อศาสนาและหลักฐานของสัจธรรม และการเอ็นดูเมตตา เพื่อว่าพวกเขาจะได้ศรัทธาต่อการพบกับพระเจ้าของพวกเขาในวันกิยามะฮ์ ก็จงเตรียมพร้อมสำหรับการพบกับพระองค์ด้วยการทำคุณงามความดี info
التفاسير:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• لا يجوز التصرف في مال اليتيم إلّا في حدود مصلحته، ولا يُسلَّم ماله إلّا بعد بلوغه الرُّشْد.
ไม่อนุญาตใช้ทรัพย์สินของเด็กกำพร้าเว้นแต่จะอยู่ในขอบเขตที่เป็นประโยชน์สำหรับเขา และจะไม่มอบทรัพย์สินของเขาจนกว่าเขาจะบรรลุเป็นผู้ใหญ่ info

• سبل الضلال كثيرة، وسبيل الله وحده هو المؤدي إلى النجاة من العذاب.
ทางหลงผิดนั้นมีมากมายแต่เส้นทางของอัลลอฮ์นั้นเพียงเส้นทางเดียวมันคือทางที่จะนำไปสู่การรอดพ้นจากบทลงโทษ info

• اتباع هذا الكتاب علمًا وعملًا من أعظم أسباب نيل رحمة الله.
การปฏิบัติตามคัมภีร์นี้ ทั้งในด้านความรู้และด้านปฏิบัตินั้นเป็นเหตุผลที่ยิ่งใหญ่ที่สุดในการได้รับความเมตตาจากอัลลอฮ์ info