ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាថៃ

external-link copy
9 : 34

أَفَلَمۡ يَرَوۡاْ إِلَىٰ مَا بَيۡنَ أَيۡدِيهِمۡ وَمَا خَلۡفَهُم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِۚ إِن نَّشَأۡ نَخۡسِفۡ بِهِمُ ٱلۡأَرۡضَ أَوۡ نُسۡقِطۡ عَلَيۡهِمۡ كِسَفٗا مِّنَ ٱلسَّمَآءِۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗ لِّكُلِّ عَبۡدٖ مُّنِيبٖ

บรรดาผู้ที่ปฏิเสธการฟื้นคืนชีพพวกเขามิได้เห็นหรอกหรือ ถึงสิ่งที่อยู่ตรงหน้าของพวกเขาที่เป็นแผ่นดินและสิ่งที่มีอยู่เบื้องหลังพวกเขาที่เป็นท้องฟ้าหรอกหรือ? หากเราประสงค์เราจะให้แผ่นดินสูบพวกเขาลงจากเบื้องล่างของพวกเขา และหากเราประสงค์ที่จะให้ส่วนหนึ่งส่วนใดจากท้องฟ้าหล่นลงมาบนพวกเขา เราก็จะทำให้มันลงทับพวกเขา นี่เป็นสัญญาณที่ชัดเจนสำหรับบ่าวทุกๆคนที่จะกลับไปสู่การเชื่อฟังพระเจ้าของเขา สิ่งเหล่านั้นบ่งบอกถึงความสามารถของอัลลอฮ์ ดังนั้นผู้ที่สามารถทำเช่นนั้นได้ก็จะสามารถฟื้นคืนชีพพวกเจ้าหลังจากที่พวกเจ้าเสียชีวิตและร่างกายของพวกเจ้าฉีกขาดไปแล้วได้เช่นกัน info
التفاسير:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• تكريم الله لنبيه داود بالنبوة والملك، وبتسخير الجبال والطير يسبحن بتسبيحه، وإلانة الحديد له.
อัลลอฮ์ได้ให้เกียรติแก่นบีของพระองค์ คือ ดาวูด (อลัยฮิสสลาม) โดยการให้เป็นนบีและกษัตริย์ และได้ให้ความสะดวกแก่เขาด้วยการทำให้ภูเขาและนกทำการสรรเสริญด้วยการสรรเสริญของเขา และให้เหล็กเกิดความยืดหยุ่นแก่เขา info

• تكريم الله لنبيه سليمان عليه السلام بالنبوة والملك.
อัลลอฮ์ได้ให้เกียรติแก่นบีของพระองค์คือ สุลัยมาน อลัยฮิสสลาม โดยการให้เป็นนบีและกษัตริย์ info

• اقتضاء النعم لشكر الله عليها.
ความโปรดปรานที่ได้ประทานให้ เพื่อให้เกิดการขอบคุณต่ออัลลอฮ์ต่อความโปรดปรานนั้น info

• اختصاص الله بعلم الغيب، فلا أساس لما يُدَّعى من أن للجن أو غيرهم اطلاعًا على الغيب.
การรู้สิ่งเร้นลับเป็นเอกสิทธิ์ของอัลลอฮ์ ดังนั้นจึงไม่มีหลักฐานใดๆ ในการอ้างว่าญินหรือใครก็ตามที่จะรู้ในสิ่งเร้นลับ info