ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាថៃ

external-link copy
14 : 31

وَوَصَّيۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ بِوَٰلِدَيۡهِ حَمَلَتۡهُ أُمُّهُۥ وَهۡنًا عَلَىٰ وَهۡنٖ وَفِصَٰلُهُۥ فِي عَامَيۡنِ أَنِ ٱشۡكُرۡ لِي وَلِوَٰلِدَيۡكَ إِلَيَّ ٱلۡمَصِيرُ

และเราได้สั่งการแก่มนุษย์ให้เชื่อฟังบิดามารดาของเขา ด้วยการทำดีแก่ท่านทั้งสองในสิ่งที่ไม่เป็นการฝ่าฝืนต่ออัลลอฮ์ โดยที่มารดาของเขาได้อุ้มเขาในครรภ์ของนาง ต้องพบกับความยากลำบากครั้งแล้วครั้งเล่า และการหย่านมของเขาในระยะเวลาสองปี และเราได้กล่าวแก่เขาว่า “เจ้าจงขอบคุณอัลลอฮ์ในความโปรดปรานต่าง ๆ ที่พระองค์ทรงประทานให้เจ้า และหลังจากนั้นจงขอบคุณบิดามารดาของเจ้าในสิ่งที่ท่านทั้งสองทำให้แก่เจ้า ไม่ว่าจะเป็นการอบรมสั่งสอนเจ้าและการดูแลปกป้องเจ้า ยังเราผู้เดียวเท่านั้นที่ต้องกลับคืนไป แล้วเราจะตอบแทนทุกคนตามสิ่งที่เขาควรจะได้รับ info
التفاسير:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• لما فصَّل سبحانه ما يصيب الأم من جهد الحمل والوضع دلّ على مزيد برّها.
เมื่อ อัลลอฮ์ ซุบฮานะฮูวะตะอาลา ทรงแจกแจงสิ่งที่ประสบกับมารดา ที่เป็นความลำบากในการตั้งครรภ์และคลอด แสดงให้เห็นถึงการทำดีต่อนางนั้นมีมาก info

• نفع الطاعة وضرر المعصية عائد على العبد.
ประโยชน์ของการเชื่อฟังและโทษของการฝ่าฝืน จะย้อนกลับไปยังบ่าวผู้ที่กระทำนั้น info

• وجوب تعاهد الأبناء بالتربية والتعليم.
จำเป็นต้องดูแลลูกๆ ด้วยการอบรมและการสั่งสอน info

• شمول الآداب في الإسلام للسلوك الفردي والجماعي.
ความครอบคลุมของมารยาทในอิสลามทั้งในด้านพฤติกรรมส่วนตัวและในส่วนรวม info