ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាថៃ

external-link copy
68 : 29

وَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا أَوۡ كَذَّبَ بِٱلۡحَقِّ لَمَّا جَآءَهُۥٓۚ أَلَيۡسَ فِي جَهَنَّمَ مَثۡوٗى لِّلۡكَٰفِرِينَ

ไม่มีผู้ใดที่จะอธรรมยิ่งไปกว่าผู้กุความเท็จให้แก่อัลลอฮ์ โดยการอ้างว่าอัลลอฮ์ทรงมีภาคีหุ้นส่วน หรือปฏิเสธสัจธรรมที่เราะสูลของพระองค์ได้นำมา แน่นอนว่าในนรกญะฮันนัมนั้นมีที่พำนักสำหรับผู้ปฏิเสธศรัทธาและพวกที่คล้ายกับพวกเขา info
التفاسير:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• لجوء المشركين إلى الله في الشدة ونسيانهم لأصنامهم، وإشراكهم به في الرخاء؛ دليل على تخبطهم.
บรรดาผู้ตั้งภาคีจะกลับสู่อัลลอฮ์เมื่อตกอยู่ในสภาพที่ตกทุกข์ได้ยากและจะลืมบรรดาเจว็ดของพวกเขา และพวกเขาจะตั้งภาคีต่อพระองค์ในยามที่สุขสบาย การกระทำเหล่านั้น แสดงถึงความสับสนของพวกเขา info

• الجهاد في سبيل الله سبب للتوفيق إلى الحق.
การต่อสู้ในทางของอัลลอฮ์นั้น เป็นสาเหตุที่ทำให้ได้รับการช่วยเหลือสู่สัจธรรม info

• إخبار القرآن بالغيبيات دليل على أنه من عند الله.
การที่อัลกุรอานได้เล่าถึงเรื่องราวที่เกี่ยวกับสิ่งเร้นลับ เป็นการแสดงให้รู้ว่าอัลกุรอานนั้นมาจากอัลลอฮ์ info