ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាថៃ

external-link copy
52 : 17

يَوۡمَ يَدۡعُوكُمۡ فَتَسۡتَجِيبُونَ بِحَمۡدِهِۦ وَتَظُنُّونَ إِن لَّبِثۡتُمۡ إِلَّا قَلِيلٗا

อัลลอฮฺได้ทำให้พวกเจ้าฟื้นคืนชีพในวันที่พวกเจ้าถูกเรียกให้รวมตัวกัน ณ ทุ่งมะหชัร พวกเจ้าก็จะสนองตอบรับคำบัญชาของพระองค์ด้วยการสรรเสริญสดุดีพระองค์ และพวกเจ้าจะรู้สึกว่าได้ใช้ชีวิตอยู่บนโลกนี้(โลกก่อนตาย)เพียงแค่ชั่วขณะหนึ่งเท่านั้นเอง info
التفاسير:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• القول الحسن داع لكل خلق جميل وعمل صالح، فإنَّ من ملك لسانه ملك جميع أمره.
คำพูดที่ดีจะนำไปสู่การมีมารยาทที่สวยงามและปฏิบัติการงานที่ดี เพราะแท้จริงผู้ที่สามารถควบคุมลิ้นของเขาได้ก็จะสามารถควบคุมการงานของเขาได้ทั้งหมด info

• فاضل الله بين الأنبياء بعضهم على بعض عن علم منه وحكمة.
การที่อัลลอฮ์ได้ให้นบีคนหนึ่งได้รับความประเสริฐเหนือกว่านบีอีกคนหนึ่งนั้นขึ้นอยู่กับความรู้และวิทยปัญญาของพระองค์เอง info

• الله لا يريد بعباده إلا ما هو الخير، ولا يأمرهم إلا بما فيه مصلحتهم.
อัลลอฮ์ไม่ทรงต้องการให้เกิดสิ่งใดๆกับบ่าวของพระองค์นอกจากสิ่งที่ดีเท่านั้น และพระองค์จะไม่มีการบัญชาใดๆเว้นแต่ในสิ่งนั้นจะเป็นประโยชน์แก่พวกเขาเท่านั้น info

• علامة محبة الله أن يجتهد العبد في كل عمل يقربه إلى الله، وينافس في قربه بإخلاص الأعمال كلها لله والنصح فيها.
หนึ่งในสัญลักษณ์ที่บ่งบอกถึงความรักของอัลลอฮฺที่มีต่อบ่าวของพระองค์นั้น คือการที่บ่าวของพระองค์มีความมุมานะในทุกๆการปฏิบัติศาสนกิจเพื่อหวังการใกล้ชิดกับพระองค์มากที่สุด ทั้งนี้ด้วยความบริสุทธิ์ใจในการปฏิบัติทั้งหมดและให้คำแนะนำแก่ผู้คนในหลักปฏิบัตินั้น info