ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាថៃ

external-link copy
48 : 11

قِيلَ يَٰنُوحُ ٱهۡبِطۡ بِسَلَٰمٖ مِّنَّا وَبَرَكَٰتٍ عَلَيۡكَ وَعَلَىٰٓ أُمَمٖ مِّمَّن مَّعَكَۚ وَأُمَمٞ سَنُمَتِّعُهُمۡ ثُمَّ يَمَسُّهُم مِّنَّا عَذَابٌ أَلِيمٞ

อัลลอฮ์ ซุบฮานะฮูวะตะอาลา ทรงตรัสแก่นูห์ อลัยฮิสสลามว่า "โอ้นูห์เอ๋ย เจ้าจงลงจากเรือสู่ผืนดินด้วยความปลอดภัยและศานติ และด้วยความโปรดปรานที่มากมายจากอัลลอฮ์แก่เจ้าและแก่ลูกหลานของบรรดาผู้ศรัทธาที่อยู่กับเจ้าบนเรือที่มีชีวิตอยู่หลังจากเจ้า และสำหรับประชาชาติกลุ่มอื่นๆที่มาจากลูกหลานของพวกเขาเช่นกันที่ปฏิเสธศรัทธา ข้าจะทำให้พวกเขาหลงระเริงไปกับการมีชีวิตในโลกนี้ และประทานปัจจัยยังชีพแก่พวกเขา และพวกเขาจะได้รับการลงโทษอันแสนเจ็บปวดจากข้าในโลกอาคิเราะฮ์" info
التفاسير:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• لا يملك الأنبياء الشفاعة لمن كفر بالله حتى لو كانوا أبناءهم.
บรรดานบีทั้งหลายไม่มีสิทธิ์ให้การชะฟาอะฮ์ (การขอลุแก่โทษ) ใดๆสำหรับผู้ที่ปฏิเสธศรัทธาต่ออัลลอฮ์ ถึงแม้ว่าพวกเขาเหล่านั้นจะเป็นลูกหลานของพวกเขาเองก็ตาม info

• عفة الداعية وتنزهه عما في أيدي الناس أقرب للقبول منه.
ความบริสุทธิ์ของผู้ที่เรียกร้องเชิญชวนไปสู่อัลลอฮ์จากปัจจัยต่างๆที่อยู่ในมือของมนุษย์นั้น มันจะง่ายต่อการตอบรับการเชิญชวนนั้น info

• فضل الاستغفار والتوبة، وأنهما سبب إنزال المطر وزيادة الذرية والأموال.
ความประเสริฐของการขออภัยโทษและการกลับเนื้อกลับตัวเป็นสาเหตุที่ทำให้น้ำฝนถูกหลั่งลงมาและการมีลูกหลานและทรัพย์สินที่มากมาย info