ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាតេលេគូ

external-link copy
32 : 47

اِنَّ الَّذِیْنَ كَفَرُوْا وَصَدُّوْا عَنْ سَبِیْلِ اللّٰهِ وَشَآقُّوا الرَّسُوْلَ مِنْ بَعْدِ مَا تَبَیَّنَ لَهُمُ الْهُدٰی ۙ— لَنْ یَّضُرُّوا اللّٰهَ شَیْـًٔا ؕ— وَسَیُحْبِطُ اَعْمَالَهُمْ ۟

నిశ్చయంగా ఎవరైతే అల్లాహ్ పట్ల మరియు ఆయన ప్రవక్త పట్ల అవిశ్వాసమును కనబరచి, స్వయంగా అల్లాహ్ ధర్మము నుండి ఆపుకుని మరియు ఇతరులను కూడా దాని నుండి ఆపి మరియు ఆయన ప్రవక్తను విరోధించి,ఆయన ఒక ప్రవక్త అని స్పష్టమైన తరువాత కూడా ఆయనతో శతృత్వమును చూపుతారో వారు అల్లాహ్ కు నష్టం కలిగించలేరు. వారు తమ స్వయమునకు మాత్రమే నష్టం కలిగించుకుంటారు. మరియు అల్లాహ్ తొందరలోనే వారి కర్మలను నిష్ఫలం చేస్తాడు. info
التفاسير:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• سرائر المنافقين وخبثهم يظهر على قسمات وجوههم وأسلوب كلامهم.
కపటుల రహస్యాలు మరియు వారి దుర్మార్గం వారి ముఖాల లక్షణాలు మరియు వారి మాట తీరులో బహిర్గతమవుతాయి. info

• الاختبار سُنَّة إلهية لتمييز المؤمنين من المنافقين.
విశ్వాసపరులను కపటుల నుండి వేరు పరచుట కొరకు పరీక్షించటం ఒక దైవ సంప్రదాయం. info

• تأييد الله لعباده المؤمنين بالنصر والتسديد.
సహయం చేయటం ద్వారా మరియు సరైన మార్గం చూపటం ద్వారా తన దాసుల కొరకు అల్లాహ్ మద్దతు. info

• من رفق الله بعباده أنه لا يطلب منهم إنفاق كل أموالهم في سبيل الله.
తన దాసులతో వారి సంపదలన్నీ అల్లాహ్ మార్గంలో ఖర్చు చేయటమును కోరకపోవటం వారిపై అల్లాహ్ దయ. info